使いたい中国語表現

中国語で「為す術がない」、「にっちもさっちもいかない」は何と言う?

投稿日:28/04/2019 更新日:

138.無計可施(ピンイン:wú jì kě shī)

【意味】為す術がない、手の施しようがない、手詰まり

【英語】do not know what to do, be in over one’s head

【使い方】

①事到如今,我也無計可施。

(和訳:この期に及んで、私も為す術がありません。)

②兩歲小孩只喝奶不吃飯與麵,該怎辦,無計可施了。

(和訳:二歳の子供がミルクを飲むだけでご飯も綿も食べない。どうしたら良いだろうか。手詰まりです。)

③花了數億美元,他們這麼做是因為他們已經無計可施 。

(和訳:数億米ドルを使った。彼らがこうしたのは、もう他になす術がないからです。)

④家人只能看他痛哭卻無計可施。

(和訳:家族も彼が痛くて泣くのを見ているだけで何もしてあげられない。)

 

139.左右為難(ピンイン:zuǒ yòu wéi nán)

【意味】進退窮まる、にっちもさっちもいかない、板挟みになる

【英語】be on the horns of a dilemma, be (get) caught in a dilemma

【使い方】

①這種行為就經常讓我們左右為難 。

(和訳:こういう行為によって、私達はしょっちゅう進退極まる。)

②遇到左右為難這種情形,你會如何解決?

(和訳:にっちもさっちもいかない状況になったら、どのように解決しますか?)

③客戶要求一大堆,夾在他與主管之間左右為難 。

(和訳:クライアントからの要求が山程あり、彼は上司との間で板挟みになっている。)

④不少男性被媽媽和老婆夾在中間,左右為難。

(和訳:母親と奥さんの間で板挟みになっている男性は少なくない。)

 

今日のまとめはここまで!

 





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「挑剔」、「吃力」はどんな意味?

203.挑剔(ピンイン:tiāotì) 【意味】ケチをつける、つまらぬあらを探す、好き嫌いが激しい、重箱の隅をつつく 【英語】nitpick 【使い方】 ①我自認是個挑剔的人。 (和訳:自分は好き嫌い …

中国語で「産業連携」、「学際的」は何という?

175.產業合作(ピンイン:chǎnyè hézuò) 【意味】産学連携 【英語】 industry-academia collaboration 【使い方】 ①目前有哪間大學有產業合作。 (和訳:現 …

中国語のネット用語–ブロックする、友達に加える、グループを作る

238.群組(ピンイン:qún zǔ) 【意味】グループ 【使い方】 ①我不知道LINE怎麼建群組。 (和訳:ラインでどうやってグループを作るか分かりません。) ②老實說,line裡面有太多群組,總有 …

中国語で「付き合う」、「落とし所」、「ボトムライン」は何と言う?

100.打交道(ピンイン:dǎ jiāodao) 【意味】付き合う、往来する 【英語】to come into connect with, to deal with 【解説】主にビジネスや表面的な付き …

中国語の「書呆子」、「翹課」とは?

147.書呆子(ピンイン: shūdāi zi) 【意味】本の虫 【英語】bookworm 【解説】「呆子」は「あほう」の意味です。「書蟲」と言う言い方もあり、こちらは読書家や活字中毒といったニュアン …