使いたい中国語表現

中国語の「恐婚族」、「低頭族」とは?

投稿日:19/04/2019 更新日:

まだまだ続く「○○族」シリーズ。第五弾いきましょう!

 

126.恐婚族(ピンイン:kǒng hūn zú)

【意味】結婚に恐れを感じる人たち、結婚恐怖症の人たち

【英語】group of marriage phobia,

【解説】文字通り「結婚を恐れる人たち」です。また、「恐生族」といいう単語は「出産を恐れる人たち」。

【使い方】

①恐婚族到底在怕什麼?

(和訳:結婚恐怖症の人たちは一体何を怖がっているのか?)

②你身邊有沒有交往很久卻不結婚的情侶呢?他們很有可能就是恐婚族。

(和訳:周りに長いこと付き合っているのに結婚しないカップルいない?ひょっとすると結婚恐怖症の人たちだよ。)

③很多年輕人是怕回家被逼婚、單身的恐婚族。

(和訳:かなり多くの若者は、実家に帰って結婚を迫られるのを恐れている独身の結婚恐怖症者です。)

 

127.低頭族(ピンイン:dītóu zú)

【意味】スマホに夢中になって周りが見えない、周りを無視する人たち、スマホ依存症

【英語】phubber, phubbing

【解説】感じのままに読むと「頭を下げている/下を向いている人たち」です。

【使い方】

①連在餐廳也常常看的到低頭族,這樣的現象,有人覺得沒禮貌。

(和訳:レストランでもよくスマホ依存症の人を見かけるけど、このような状況について、礼儀がないと感じる人もいる。)

②低頭族會容易出現哪些健康隱患?

(和訳:スマホばかりやっている人は、どのような部分で健康に悪い影響が出やすいですか?)

③現在很多人不管走到哪,都是低頭族。

(和訳:最近ではどこに行ってもスマホばかりいじっている人がたくさんいる。)

 

今日のまとめはここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「食いしん坊」は何と言う?

268.貪嘴(ピンイン:tānzuǐ) 【意味】食いしん坊 【英語】foodie, glutton, greedy eater 【解説】「貪嘴」と同じ意味で「貪吃」もよく使われます。 【使い方】 ①貪 …

中国語の「敷衍」、「說夢話」はどんな意味?

187.敷衍(ピンイン:fūyǎn) 【意味】適当にお茶を濁す、なんとか取り繕う、適当にあしらう 【英語】 to be perfunctory, to temporize 【解説】成語には「敷衍了事( …

中国語で「買い溜め」、「ロックダウン」は何と言う?

252.囤貨(ピンイン:dùn huò) 【意味】買い溜め(する) 【英語】stock up, hoarding 【解説】「貨」を買い溜めする対象の品に置き換えると、「◯◯を買い溜めする」になります。 …

中国語で「よそよそしい」、「ど忘れする」は何と言う?

301.見外(ピンイン:jiànwài) 【意味】よそよそしい、水くさい 【英語】be stand-offish, be so distant 【使い方】 ①現在說這些話,就有點見外了。 (和訳:今買 …

台湾旅行–高雄で遊ぶ1

リピーターの方にお薦めなのは、高雄国際空港の利用です。台湾第二の都市である南部の高雄市には国際空港があり、成田・関西・那覇・福岡・北海道・熊本(2019年5月現在)へ直行便が飛んでいます。高速鉄道がで …