使いたい中国語表現

中華圏の流行語–「檸檬精」、「996」とは?

投稿日:07/01/2020 更新日:

260.檸檬精(ピンイン:níngméngjīng)

【意味】羨ましい

【解説】直訳すると「レモンのエキス」。中国語の「酸」には、味覚として「酸っぱい」の意味の他に、気持ちが「悲しい、辛い、切ない」や「鼻持ちならない、嫌らしい」等の意味もあり、「我感到心酸=辛く感じる」で「我都酸了=すっかり悲しい気持ちだ」といった使い方をします。この「酸」をレモンエキスの酸っぱさに置き換えた表現で、もう少し感情の範囲が広がって、「羨ましい、心がもやもやする」といった感情を表します。

【使い方】

①我檸檬精了。

(和訳:羨ましいわ。)

②聽她的話,我就檸檬精了。

(和訳:彼女の話を聞くと、羨ましい。)

③我承認我檸檬精了。

(和訳:嫉妬していること認めるわ。)

 

261.996(工作制)(ピンイン:jiǔ jiǔ liù gōngzuò zhì)

【意味】9時出勤21時退勤、週6日勤務(1日12時間、週72時間勤務)

【解説】中国の労働法では、労働者の労働時間は8時間/日、平均労働時間は44時間/週を超えてはならないと規定されていますが、中国のIT業界等では、超過労働や割増賃金が払われないといった違法な労働環境が広がっており、「996問題」として社会問題化しています。

【使い方】

①你是996嗎?

(和訳:あなたも996勤務?)

②這兩天大家都討論996。

(和訳:この2日間、みんな996について議論しています。)

③只有我一個人覺得996的工作不累嗎?

(和訳:996で働いても疲れないと思うのは私だけ?)

④我覺得學生比996更幸苦。

(和訳:996より学生の方がしんどいと思います。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「反抗期」、「しつけ」は何という?

189.叛逆期(ピンイン:pànnì qī) 【意味】反抗期 【英語】 a rebellious period ,  a rebellious phase 【解説】「叛逆期」は思春期の反抗期だけでなく …

中国語の「哈日族」、「草莓族」とは?

中国語でも、どんどん新しい表現が生まれていますので、今日は「○○族」をいくつか整理します。 118.哈日族(ピンイン:hārìzú) 【意味】日本好きな人たち、日本文化に熱狂する人たち 【英語】Jap …

中国語の「小心眼」、「虛驚一場」はどんな意味?

282.小心眼(ピンイン:xiǎoxīnyǎn) 【意味】細かいことにこだわる、気が小さい、心が狭い 【英語】narrow-minded, timid 【使い方】 ①我這樣會很小心眼嗎? (和訳:私の …

我跟你說、 不以為然とは?

9.我跟你說(ピンイン:wŏ gēn nǐ  shuō) 【意味】あのね、ちょっと言わせて、ねえ聞いて 【英語】Guess what, Let me tell you something 【解説】直訳 …

中国語で「部活」、「補講」は何と言う?

167.社團(ピンイン:shètuán) 【意味】部活、学校のクラブ 【英語】club 【使い方】 ①為什麼要參加社團?參加社團有什麼好處? (和訳:どうしてクラブにはいらないといけないのか?クラブに …