使いたい中国語表現

中華圏の流行語–「郭」、「確認過眼神」とは?

投稿日:27/12/2019 更新日:

258.郭(ピンイン:guō)

【意味】自分には関係ない、どうでも良い

【解説】話を遮りたい時に使う「關我屁事(ピンイン:guān wǒ pì shì→「關我」→「郭」だそうです。中高生の間で流行っています。

【使い方】

①郭屁事喔!

(和訳:知ったこっちゃないわ!)

②你覺得怎麼樣?―郭屁事!

(和訳:どう思う?―自分には関係ないわ!)

③那個人真很誇張!―唉,郭屁事喔。

(和訳:あの人本当にひどすぎるわ!―はあ、関係ないわ。)

 

259.確認過眼神,〜〜〜(ピンイン:quèrèn guò yǎnshén)

【意味】間違いなく/目つきからして〜な人

【解説】直訳すると「目つきを確認した」という意味ですが、「〜のタイプな人/〜のような人であるに違いない」という時に使います。歌手・林俊傑の歌詞「確認過眼神,我遇上對的人(会うべき人に出会った、理想の人に出会った)」から中国の若者の間で流行しています。

【使い方】

①確認過眼神,你是廣東人。

(和訳:間違いなくあなたは広東人。)

*ケチなことを皮肉っています。

②確認過眼神,是不想理的人。

(和訳:絶対理想の人ではないよ。)

③確認過眼神,老闆不是人。

(和訳:社長は人間ではないわ。)

*給料が低いなど処遇がひどいことを皮肉っています。

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「話をそらす」、「強いて言えば」は何と言う?

299.打太極拳(ピンイン:dǎ tàijíquán) 【意味】話をそらす 【英語】change the subject 【解説】元々は、文字通り「太極拳をする」の意味ですが、うまく交わす動作から、「 …

中国語で「寮」、「留年する」は何と言う?

163.宿舍(ピンイン:sùshè) 【意味】学生寮 【英語】dormitory 【解説】台湾の大学には国立・私立を問わず、学生寮が完備されており、多くの学生が利用しています。これには、日本のようなワ …

中国語で「自腹を切る」、「口達者」は何と言う?

268.自掏腰包(ピンイン: zì tāo yāo bāo) 【意味】自腹を切る、持ち出す 【英語】my out of one’s own pocket, 【使い方】 ①他為何要自掏腰包邀請這麼多人。 …

中国語の「哈日族」、「草莓族」とは?

中国語でも、どんどん新しい表現が生まれていますので、今日は「○○族」をいくつか整理します。 118.哈日族(ピンイン:hārìzú) 【意味】日本好きな人たち、日本文化に熱狂する人たち 【英語】Jap …

中国語で「搞錯」、「不要臉」とは?

55.搞錯(ピンイン:gǎo cuò) 【意味】間違っている、誤解している、とちる 【英語】 to make a mistake 【解説】「錯」は「間違える」の意味で、「動詞+錯」で「〜し間違う、〜し …