使いたい中国語表現

中国語の「酸言酸語」、「狀況外」はどんな意味?

投稿日:01/02/2020 更新日:

276.酸言酸語(ピンイン:suān yán suān yǔ)

【意味】負け惜しみ、負け惜しみを言う、減らず口をたたく

【英語】sour grapes

【使い方】

①總是有人會對你酸言酸語。

(和訳:どうせあなたに負け惜しみを言う人はいるものです。)

②對於酸言酸語,他已習慣了。

(和訳:彼はこういう負け惜しみにはすっかり慣れています。)

③我會覺得對方的酸言酸語其實還蠻可愛的。

(和訳:私は相手の負け惜しみも可愛いもんだと思います。)

④我從小就知道自己內心過的不好的人才會對人酸言酸語。

(和訳:私は小さい時から内心穏やかでない人は負け惜しみを言うもんだと気づいていました。)

⑤一直以來遭網友酸言酸語,讓他非常苦惱。

(和訳:ネット民にやんやん言われ続けて、彼はかなり苦悩しています。)

 

277.狀況外(ピンイン:zhuàngkuàng wài)

【意味】心ここにあらず、ぼーとしている、空気が読めない、状況が把握できてない

【英語】out of it

【使い方】

①他整個人一直都在狀況外。

(和訳:彼はいつもぼーっとしている。)

②你身邊有沒有這樣狀況外的人?

(和訳:あなたの周りにKYな人いない?)

③新主管完全在狀況外。

(和訳:新しい上司は完全に状況が分かってない。)

④請不要再狀況外。

(和訳:もうぼうっとしないの。)

⑤我覺得有時候我真的很狀況外。

(和訳:時々私は本当にボーッとしてしまっている。)

⑥我女朋友一直處於狀況外。

(和訳:私の彼女はいつもKYな感じ。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

留尾巴、 拖泥帶水とは?

19.留尾巴(ピンイン: liú wěiba) 【意味】問題を後に残す、物事を中途半端な状態にしておく 【英語】 to leave matters unresolved 【解説】「留」は残す、「尾巴」 …

no image

中国語の「不到黃河心不死」、「牛就是牛,牽到北京還是牛」はどんな意味?

241.不到黃河心不死(ピンイン:bù dào Huánghé xīn bù sǐ) 【意味】決して諦めない、目標を達成するまで諦めない。 【解説】直訳すると「黄河を見るまで諦めない」です。 【使い方 …

中国語で「烏龍」、「死板」とは?

132.烏龍(ピンイン:wū lóng) 【意味】ヘマ、まぬけ、ドジ 【英語】goof up, screw up, make a blunder 【解説】有名な漫画「こちら葛飾区亀有公園前派出所」の中 …

鑽牛角尖、 就這樣子とは?

11.鑽牛角尖(ピンイン:zuān  niú  jiǎo jiān) 【意味】意味のないことや解決できない問題に無駄な時間を費やす     つまらないことにこだわり視野が狭くなる     考えが(一つ …

「リモートワーク」、「在宅勤務」は中国語で何という?

台湾では、12歳以下の子供を持つ親には特別休暇の取得が認められる等の措置が取られています。ということで、今日はコロナで話題となった仕事関係の用語をまとめます! 244.在家上班(ピンイン:zàijiā …