使いたい中国語表現

中国語の「出招」、「接招」はどんな意味?

投稿日:22/02/2020 更新日:

288.出招(ピンイン:chū zhāo)

【意味】行動を起こす、仕掛ける、手を打つ

【英語】make one’s move, take action

【解説】「招」の名詞には、「手段」、「手」の意味があります。

【使い方】

①他出招了!

(和訳:彼が仕掛けたぞ!)

②他這次又出什麼怪招?

(和訳:彼は今回はどんな変わった手を打ってきたんでしょうか?)

③我想看看怎麼出招挽回她。

(和訳:どういう行動を起こして彼女を取り戻せるか考えてみます。)

④請不要逼我出招。

(和訳:行動を起こさざるを得ないように私を追い詰めないでよ。)

⑤你出招保證對方必死!

(和訳:あなたが仕掛けたら、相手が死ぬのは間違いないね!)

⑥對手沒有出招,你又如何反擊呢?

(和訳:相手も手を出してこないのに、どうやって反撃するのか?)

 

289.接招(ピンイン:jiē zhāo)

【意味】かかってこい、受けて立つ

【英語】take that

【解説】ドラマ化もされた椎葉ナナ作の少女漫画「覚悟はいいかそこの女子。」の中国語名は「接招吧!那邊的女孩」です。

【使い方】

①接招吧!!

(和訳:かかってこい!!)

②你準備好接招了嗎?

(和訳:受けて係る準備は出来てる?)

③負面情緒怎麼接招好呢?

(和訳:マイナスの感情にどうやって向かえばよいのか。)

④這次我真的難以接招。

(和訳:今回は本当に立ち向かいにくい。)

⑤面對對方的滿心樂觀,我們要怎樣接招呢?

(和訳:先方が楽観視している状況に、我々はどうやって受けて立てばよいのか。)

⑥誰來接招?

(和訳:誰が受けて立つの?)

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「割り切る」、「借りがある」は何と言う?

272.割捨(ピンイン:gē shě) 【意味】割り切る 【英語】to be partical, to be pragmatic about〜 【使い方】 ①我們真的完全割捨不下這件事。 (和訳:彼ら …

中国語で「イントネーション」、「大阪弁」は何という?

171.語調(ピンイン:yǔdiào) 【意味】イントネーション、口調、アクセント 【英語】intonation 【使い方】 ①35歲的她,說話語調依然像個小女生。 (和訳:35歳の彼女は、話の口調が …

中国語で「話をそらす」、「強いて言えば」は何と言う?

299.打太極拳(ピンイン:dǎ tàijíquán) 【意味】話をそらす 【英語】change the subject 【解説】元々は、文字通り「太極拳をする」の意味ですが、うまく交わす動作から、「 …

中国語で「懐具合」、「埋め合わせる」は何と言う?

250.荷包(ピンイン:hébāo) 【意味】懐、懐具合、お金 【英語】pocketbook, one’s financial condition 【使い方】 ①你荷包準備好了嗎? (和訳:お金は準備 …

中国語の「憑什麼」、「算帳」はどんな意味?

274.憑什麼(ピンイン:píng shénme) 【意味】何を根拠に、何の資格があって 【英語】why, for which reason 【解説】納得ができなかったり、理解できない言動をしている人 …