使いたい中国語表現

中国語の「出招」、「接招」はどんな意味?

投稿日:22/02/2020 更新日:

288.出招(ピンイン:chū zhāo)

【意味】行動を起こす、仕掛ける、手を打つ

【英語】make one’s move, take action

【解説】「招」の名詞には、「手段」、「手」の意味があります。

【使い方】

①他出招了!

(和訳:彼が仕掛けたぞ!)

②他這次又出什麼怪招?

(和訳:彼は今回はどんな変わった手を打ってきたんでしょうか?)

③我想看看怎麼出招挽回她。

(和訳:どういう行動を起こして彼女を取り戻せるか考えてみます。)

④請不要逼我出招。

(和訳:行動を起こさざるを得ないように私を追い詰めないでよ。)

⑤你出招保證對方必死!

(和訳:あなたが仕掛けたら、相手が死ぬのは間違いないね!)

⑥對手沒有出招,你又如何反擊呢?

(和訳:相手も手を出してこないのに、どうやって反撃するのか?)

 

289.接招(ピンイン:jiē zhāo)

【意味】かかってこい、受けて立つ

【英語】take that

【解説】ドラマ化もされた椎葉ナナ作の少女漫画「覚悟はいいかそこの女子。」の中国語名は「接招吧!那邊的女孩」です。

【使い方】

①接招吧!!

(和訳:かかってこい!!)

②你準備好接招了嗎?

(和訳:受けて係る準備は出来てる?)

③負面情緒怎麼接招好呢?

(和訳:マイナスの感情にどうやって向かえばよいのか。)

④這次我真的難以接招。

(和訳:今回は本当に立ち向かいにくい。)

⑤面對對方的滿心樂觀,我們要怎樣接招呢?

(和訳:先方が楽観視している状況に、我々はどうやって受けて立てばよいのか。)

⑥誰來接招?

(和訳:誰が受けて立つの?)

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「アホらしいこと」、「気難しい」は何と言う?

74.鳥事(ピンイン:niǎoshì) 【意味】嫌なこと、アホらしいこと、ひどいこと 【英語】suck 【解説】「鳥」には、もともと「クソ、畜生」の意味があります。「你很鳥」は「あなたはひどい人ね」と …

no image

中国語の「炒冷飯」、「閉門羹」はどんな意味?

309.炒冷飯(ピンイン:chǎo lěngfàn) 【意味】(新しい内容のない)同じ話を繰り返す、同じことを繰り返しする 【英語】say/do the same old thing 【解説】直訳する …

中国語で「搞錯」、「不要臉」とは?

55.搞錯(ピンイン:gǎo cuò) 【意味】間違っている、誤解している、とちる 【英語】 to make a mistake 【解説】「錯」は「間違える」の意味で、「動詞+錯」で「〜し間違う、〜し …

中国語の「無釐頭」、「放肆」はどんな意味?

272.無釐頭(ピンイン:wú lí tóu) 【意味】無茶苦茶な、筋が通ってない 【英語】nonsensical, unreasonable, absurd 【解説】元々は広東や広州地方の言葉です。 …

又來了、 再怎麼說とは?

25.又來了(ピンイン:yòu lái le) 【意味】また来た、また同じこと、またかよ 【英語】not again 【解説】文字通り「まただね」というだけじゃなく、会話によっては、望ましくないことが …