使いたい中国語表現

中国語で「部活」、「補講」は何と言う?

投稿日:25/05/2019 更新日:

167.社團(ピンイン:shètuán)

【意味】部活、学校のクラブ

【英語】club

【使い方】

①為什麼要參加社團?參加社團有什麼好處?

(和訳:どうしてクラブにはいらないといけないのか?クラブに入るとなにかメリットが有るのか?)

②上了高中,學習忽然重要得更多。我很猶豫,到底該不該參加社團組織?

(和訳:高校に上がると、急に勉強の重要性が増す。クラブに入るべきかどうか悩んでいる。)

③感覺還是要參加社團比較能認識朋友。

(和訳:感覚的には、クラブに入ったほうが友達と出会える。)

④學生可以在社團活動中學到很多待人處事的方法。

(和訳:学生はクラブ活動の中で人との付き合い方を学ぶことができる。)

⑤加入社團一方面是生活充實,另一方面就是很忙很累。

(和訳:クラブに入ると生活が充実するが、一方で忙しく疲れる。)

 

168.補課(ピンイン:bǔkè)

【意味】補講する、補講を受ける

【英語】a make-up class,  a supplementary lecture

【使い方】

①為什麼這禮拜六要補課?

(和訳:どうして今週土曜日は補講があるのですか?)

②原本是上課日改為放假日,必須在5月30日補課。

(和訳:もともとの登校日が休暇になったので、5月30日は補講しなければなりません。)

③中秋連續假期,大學星期六有補課嗎?

(和訳:中秋の連休ですが、大学は土曜日は補講になりますか?)

④是否補課由授課教師自行決定。

(和訳:補講するかどうかは、教授が自身で決定する。)

⑤老師決定給她補補課。

(和訳:先生は彼女に補講することを決めた。)

 

今日はここまで!

 





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「屁理屈をこねる」、「調子に乗る」は何と言う?

262.強詞奪理(ピンイン:qiǎng cí duó lǐ) 【意味】屁理屈をこねる 【英語】quibble, chop logic 【使い方】 ①你不要再強詞奪理。 (和訳:もうこれ以上屁理屈を捏ね …

中国語で「アホらしいこと」、「気難しい」は何と言う?

74.鳥事(ピンイン:niǎoshì) 【意味】嫌なこと、アホらしいこと、ひどいこと 【英語】suck 【解説】「鳥」には、もともと「クソ、畜生」の意味があります。「你很鳥」は「あなたはひどい人ね」と …

中国語で「搞不好」、「看臉色」とは?

37.搞不好(ピンイン:gǎo bu hǎo) 【意味】ひょっとすると、下手すると、もしかすると 【英語】possibly, you never know, 【解説】「有可能」も「もしかすると」という …

中華圏の流行語–「郭」、「確認過眼神」とは?

258.郭(ピンイン:guō) 【意味】自分には関係ない、どうでも良い 【解説】話を遮りたい時に使う「關我屁事(ピンイン:guān wǒ pì shì→「關我」→「郭」だそうです。中高生の間で流行って …

中国語で「不敢當」、「說不準」とは?

53.不敢當(ピンイン:bù gǎndāng) 【意味】恐れ入ります、どういたしました 【英語】I’m flattered. You flatter me. I really don’t reserv …