274.碰運氣(ピンイン:pèng yùn qì)
【意味】運試し、運を試す
【英語】try one’s luck
【解説】動詞を2つ重ねて「碰碰運氣」とも言います。
【使い方】
①碰運氣吧!
(和訳:運試ししよ!)
②可能有許多人都來碰碰運氣申請。
(和訳:多くの人が運試しに申請しに来ているんでしょう。)
③準備此考試有點碰運氣的感覺..
(和訳:今回の試験準備は、少し運試しのような感じがしています。)
④面試,不要抱著碰運氣的心態來就可以了。
(和訳:面接には、運試しのような気持ちで来なければいいです。)
⑤搞不好碰運氣真的會在那。
(和訳:運試ししたら、ひょっとすると本当にそこにあるかも。)
⑥有時買水果真的碰運氣。
(和訳:果物を買うのは時々運試しのようなもんですね。)
275.搔癢(ピンイン:sāo yǎng)
【意味】くすぐる、こちょこちょする、痒い
【英語】tickle,
【使い方】
①為什麼被搔癢會笑呢?
(和訳:どうしてくすぐられると笑うんだろう?)
②被搔癢,笑到呼吸困難!
(和訳:くすぐられて、笑いすぎて息が苦しい!)
③坊間流傳「不可搔癢嬰兒的腳底,不然孩子長大會怕過橋」。
(和訳:巷では「赤ちゃんの足の裏をくすぐってはいけない。さもなければ、成長した時、橋を渡るのを怖がる」という言い伝えがあります。)
④皮膚搔癢都是皮膚病嗎?
(和訳:皮膚がかゆいのは全て皮膚病でしょうか?)
⑤發生炎症時,會感覺搔癢。
(和訳:炎症が起きると、かゆみを感じます。)
今日はここまで!