使いたい中国語表現

中国語で「買い溜め」、「ロックダウン」は何と言う?

投稿日:24/04/2020 更新日:

252.囤貨(ピンイン:dùn huò)

【意味】買い溜め(する)

【英語】stock up, hoarding

【解説】「貨」を買い溜めする対象の品に置き換えると、「◯◯を買い溜めする」になります。

【使い方】

①政府呼籲大家理性購買,不要過度囤貨。

(和訳:政府は人々に理性的に買い物に、過度に買い溜めしないように呼びかけた。)

②這幾天大家瘋狂去大賣場超市囤貨。

(和訳:この数日、人々は狂ったように大型スーパーに行って買い溜めしている。)

③她認為囤貨沒有必要。

(和訳:彼女は買い溜めの必要はないと思っている。)

④不要再囤泡麵了!

(和訳:これ以上、カップ麺を買い溜めしないで!)

⑤你看超市物資這麼豐富,什麼都不缺,有必要囤貨嗎?

(和訳:スーパーにはこんなにたくさん物があって、何も不足していないのに買い溜めする必要ありますか?)

⑥政府自己都在囤口罩,卻不准民眾囤口罩。

(和訳:政府自身がマスクを買い溜めしているのに、人々が買い溜めすることは認めない。)

 

253.封城(ピンイン:fēng chéng)

【意味】ロックダウン

【英語】lockdown

【使い方】

①新冠肺炎疫情蔓延,讓許多國家採取強硬的封城措施。

(和訳:新型コロナの感染拡大によって、各国政府は強硬なロックダウン措置を採ることとなった。)

②盼了兩個多月,湖北省終於等到封城解禁的這一天。

(和訳:二ヶ月待ち望み、湖北省はついにロックダウン解除の日を迎えた。)

③印度首都新德里宣布「封城」到3月31日。

(和訳:インドの首都ニューデリーは、3月31日までロックダウンすると発表した。)

④義大利與西班牙考慮逐步解除封城措施,以便讓經濟重返正軌。

(和訳:経済をもとに戻すために、イタリアとスペインは徐々にロックダウンを解除するよう検討している。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「水土不合」、「入鄉隨鄉」とは?

145.水土不合(ピンイン:shuǐtǔ) 【意味】(身体に)水や土が合わない、風土が合わない 【英語】be not acclimatized to 【解説】異国の地の食べ物や水、環境が合わないと言う …

中国語の「人錢不認人」、「有頭無尾」はどんな意味?

296.人錢不認人(ピンイン:rèn qián bù rèn rén) 【意味】お金で人を判断する、金の切れ目が縁の切れ目、金銭至上主義 【英語】When poverty comes through …

中国語の「空城計」、「混水摸魚」とは?

253.空城計(ピンイン:kōngchéngjì) 【意味】空城の計。自分の陣地に敵を招き入れて警戒心を誘う心理作戦。 【英語】the stratagem of the empty city 【解説】 …

中国語で「發福」、「粗心大意」はどんな意味?

234.發福(ピンイン:fāfú) 【意味】太る 【英語】put on weight, 【解説】もともとは「裕福になる、豊かになる」の意味でしたが、最近では、特に中年が太るという意味として使われていま …

捧腹大笑、 無藥可救とは?

3.捧腹大笑(ピンイン:pěng fù dà xiào) 【意味】抱腹絶倒する 【英語】laugh your head off 【解説】文字通り、「捧腹」が腹を抱える、「大笑」が大いに笑うです。日本語 …