使いたい中国語表現

中国語で「気になるならば」、「望むならば」は何と言う?

投稿日:04/10/2019 更新日:

288.(如果)介意的話/不介意的話(ピンイン:(rúguǒ)jièyì de huà /bù jièyì de huà)

【意味】気にするなら/気にしないなら

【英語】if you mind/if you don’t mind

【使い方】

①介意的話,就只能花錢買個礦泉水囉。

(和訳:気になるなら、お金使ってミネラルウォーター買うしかないね。)

②你真的介意的話,你可以帶他去看皮膚科 或去藥局買藥。

(和訳:本当に気になるなら、皮膚科につれてくか、薬局へ薬を買いに行くよ。)

③如果很介意的話,可能要考慮要不要繼續下去。

(和訳:とても気になるなら、このまま続けてやっていくか考えないといけない。)

④不介意的話,就笑笑算了!

(和訳:気にならないなら、もう笑って終わらそう!)

⑤你不介意的話,可以用LINE聊。

(和訳:気にしないなら、ラインでチャットするのもOKです。)

⑥不介意的話,帶我一起玩!

(和訳:気にしないなら(差し支えなければ)、一緒に遊びに連れて行って!)

 

289.(如果)願意的話/不願意的話(ピンイン:(rúguǒ)yuànyì de huà//bù yuànyì de huà)

【意味】望むなら、〜したいと思うなら/望まないなら、〜したいと思わないなら

【英語】if you will/if you won’t,

【使い方】

①如果你願意的話,請寄張明信片給她。

(和訳:もし良かったら、彼女にポストカードを送ってあげてください。)

②你願意的話,可以繼續把這些人當朋友。

(和訳:あなたが望むのなら、そういう人たちと友達として続ければ良い。)

③如果你不願意的話,我也不勉強你。

(和訳:もし嫌なら、無理強いはしないです。)

④不願意吃臭豆腐的話,你可以點別的。

(和訳:臭豆腐を食べたくないなら、別のものを頼んだらいいですよ。)

⑤他不願意的話,我說了也沒用。

(和訳:彼がやりたくないのなら、私が言ってもしょうがない。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「ハマる」、「堪能する」は何と言う?

230.上癮(ピンイン:shàngyǐn) 【意味】やみつきになる、ハマる、癖になる 【英語】to be addicted, addiction 【解説】「癮」は元々、中毒や習癖の意味。「成瘾(ピンイ …

中国語で「コマのように使う」、「自分らしくする」は何という?

286.做棋子(ピンイン:zuò qízǐ) 【意味】コマになる、コマのように使う 【英語】use others as pawns, use and abuse, take advantage of …

中国語で「人見知りする」、「甘やかす」は何と言う?

214.怕生(ピンイン:pà shēng) 【意味】人見知りする 【英語】be afraid of stranger, be shy of stranger, 【使い方】 ①怕生本身絕不是件壞事。 ( …

中国語で「おしゃれする」、「すっぴん」は何と言う?

260.打扮(ピンイン:dǎbàn) 【意味】dress up, make up 【英語】おしゃれする 【使い方】 ①我私下本來就不太會打扮。 (和訳:プライベートでは元々あまりおしゃれしないです。) …

中国語の「書呆子」、「翹課」とは?

147.書呆子(ピンイン: shūdāi zi) 【意味】本の虫 【英語】bookworm 【解説】「呆子」は「あほう」の意味です。「書蟲」と言う言い方もあり、こちらは読書家や活字中毒といったニュアン …