使いたい中国語表現

中国語で「気になるならば」、「望むならば」は何と言う?

投稿日:04/10/2019 更新日:

288.(如果)介意的話/不介意的話(ピンイン:(rúguǒ)jièyì de huà /bù jièyì de huà)

【意味】気にするなら/気にしないなら

【英語】if you mind/if you don’t mind

【使い方】

①介意的話,就只能花錢買個礦泉水囉。

(和訳:気になるなら、お金使ってミネラルウォーター買うしかないね。)

②你真的介意的話,你可以帶他去看皮膚科 或去藥局買藥。

(和訳:本当に気になるなら、皮膚科につれてくか、薬局へ薬を買いに行くよ。)

③如果很介意的話,可能要考慮要不要繼續下去。

(和訳:とても気になるなら、このまま続けてやっていくか考えないといけない。)

④不介意的話,就笑笑算了!

(和訳:気にならないなら、もう笑って終わらそう!)

⑤你不介意的話,可以用LINE聊。

(和訳:気にしないなら、ラインでチャットするのもOKです。)

⑥不介意的話,帶我一起玩!

(和訳:気にしないなら(差し支えなければ)、一緒に遊びに連れて行って!)

 

289.(如果)願意的話/不願意的話(ピンイン:(rúguǒ)yuànyì de huà//bù yuànyì de huà)

【意味】望むなら、〜したいと思うなら/望まないなら、〜したいと思わないなら

【英語】if you will/if you won’t,

【使い方】

①如果你願意的話,請寄張明信片給她。

(和訳:もし良かったら、彼女にポストカードを送ってあげてください。)

②你願意的話,可以繼續把這些人當朋友。

(和訳:あなたが望むのなら、そういう人たちと友達として続ければ良い。)

③如果你不願意的話,我也不勉強你。

(和訳:もし嫌なら、無理強いはしないです。)

④不願意吃臭豆腐的話,你可以點別的。

(和訳:臭豆腐を食べたくないなら、別のものを頼んだらいいですよ。)

⑤他不願意的話,我說了也沒用。

(和訳:彼がやりたくないのなら、私が言ってもしょうがない。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「為す術がない」、「にっちもさっちもいかない」は何と言う?

138.無計可施(ピンイン:wú jì kě shī) 【意味】為す術がない、手の施しようがない、手詰まり 【英語】do not know what to do, be in over one’s h …

中国語の「回馬槍」、「丟人現眼」はどんな意味?

230.回馬槍(ピンイン:huímǎqiāng) 【意味】急に立場を変えて仲間を攻撃する、立場を翻して暴露したり、攻撃したりする、厳しく反問する 【英語】give sb. a back thrust …

中国語の「玄機」、「口水戰」はどんな意味?

264.玄機(ピンイン:xuánjī) 【意味】巧妙な手段、隠れたテクニック、深い意味 【英語】a profound theory 【使い方】 ①你看得出有何玄機嗎? (和訳:どんな隠れた秘密があるか …

中国語で「ペテン師」、「インチキ」は何という?

177.騙子(ピンイン: piànzi) 【意味】ペテン師、詐欺師、嘘つき 【英語】crook, swindler, cheater, trickster 【使い方】 ①他是不是超級騙子? (和訳:彼 …

「巣ごもり消費」、「ビデオ会議」は中国語で何という?

246.宅經濟/宅商機(ピンイン:zhái jīngjì/zhái shāngjī) 【意味】巣ごもり消費/巣篭もり消費のビジネスチャンス 【英語】stay at home economics 【解説 …