使いたい中国語表現

中国語で「人見知りする」、「甘やかす」は何と言う?

投稿日:28/10/2019 更新日:

214.怕生(ピンイン:pà shēng)

【意味】人見知りする

【英語】be afraid of stranger, be shy of stranger,

【使い方】

①怕生本身絕不是件壞事。

(和訳:人見知りすること自体は決して悪いことではないです。)

②其實我從小就很怕生,不過現在算還好。

(和訳:実際、私は小さいときからかなりの人見知りでしたが、現在はだいぶ良くなりました。)

③這些怕生的貓咪一看到陌生人就慌張。

(和訳:人見知りの猫ちゃんたちは、知らない人を見ると慌てふためく。)

④怕生可以靠自我訓練治好!

(和訳:人見知りも自分を訓練することで治ります!)

⑤有的幼兒五個月大就會怕生,稍晚的幼兒要十一個月才開始怕生。

(和訳:5ヶ月ごろから人見知りする子もいれば、少し遅くて11ヶ月ぐらいから人見知りが始まる子もいます。)

⑥孩子為什麼怕生又黏爸媽?

(和訳:子供はどうして人見知りして、お父さんお母さんにくっつくのですか?)

 

215.寵壞(ピンイン:chǒng huài)

【意味】甘やかしてだめになる

【英語】spoil

【使い方】

①為什麼現代社會被寵壞的孩子這麼多。

(和訳:どうして現代社会においては甘やかされてだめになる子がこんなに多いのか。)

②大部分的人都不知道分寸,很容易就把小孩寵壞。

(和訳:わきまえもなく子供をすぐに甘やかしてしまう人がほとんどだ。)

③疼小孩,但不要寵壞。

(和訳:子供をかわいがっても、甘やかしすぎるんじゃないよ。)

④你是不是寵壞女友了?

(和訳:彼女を甘やかしすぎたんじゃない?)

⑤我想把你寵壞。

(和訳:君を甘やかしてだめにしたい。)

*よくある口説き文句で、「だめになるくらい大事にするよ」といったニュアンス。「我會寵壞你」とかもあります。

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「有的沒有的」、「多多少少」はどんな意味?

290.有的沒有的(ピンイン:yǒu de méi yǒu de) 【意味】無意味な話、どうしようもない・くだらないモノやコト 【解説】台湾語から来ているとされる口語。もともとは「どうでも良いような話 …

中国語の「閒話」、「放話」はどんな意味?

254.閒話(ピンイン:xiánhuà) 【意味】とりとめのない話、無駄話、世間話、ゴシップ 【英語】chat, chitchat, gossip 【使い方】 ①她們愛講些無聊的閒話。 (和訳:彼女た …

中国語で「記憶が正しければ」、「差し支えなければ」は何と言う?

「(如果)~的話」=「(もし)〜ならば」はよく使われる表現ですので、今回から数回にわたって、会話のテンポが良くなる「(如果)~的話」をまとめます。   282.沒記錯的話(ピンイン:méi …

「怎麼說呢?」ってどういう意味?–中国語の相づちや答え方

43.那個(ピンイン:nèige) 【意味】あの〜、え〜と 【英語】well, 【使い方】 ①你記不記得他的名字?–那個,,那個。 (和訳:彼の名前覚えている?–えっと、え〜と …

中国語で「やってられない」、「うんざりする」は何と言う?

247.吃不消(ピンイン:chī bu xiāo) 【意味】やってられない、やりきれない、たまらない、閉口する 【英語】can’t stand, be overwhelmed 【使い方】 ①又要上班, …