使いたい中国語表現

中国語で「ダサい」、「品がある」は何と言う?

投稿日:19/10/2019 更新日:

296.土(ピンイン:tǔ)

【意味】ださい、やぼったい、古臭い、垢抜けない

【英語】lame, tacky, out of style, out of fashion

【説明】形容詞。若者がよく使います。

【使い方】

①怎麼樣的人看起來很土?

(和訳:どういう人が野暮ったく見えますか?)

②這名字是不是很土?

(和訳:この名前ってダサくない?)

③很多女生說你穿衣服很土。

(和訳:あなたの着こなしはダサいとたくさんの女子が言っています。)

④我配衣服,不太會配,配了又很土。

(和訳:私は服の組み合わせが上手じゃない。組み合わせても野暮ったくなる。)

⑤你自以為好看的3種衣服,其實看起來非常土!

(和訳:自分では良い感じと思っていた三着の服だけど、実際はめっちゃダサく見える!)

 

297.氣質(ピンイン:qìzhí)

【意味】気立てがいい、品、気質

【英語】class, elegance

【説明】性格について述べる際に使います。

【使い方】

①我想要有氣質。

(和訳:品がある人になりたいです。)

②我覺得被稱讚有氣質絕對比漂亮更好。

(和訳:気立てが良いと褒められるのは、きれいと言われるより絶対に良いと思う。)

③一邊玩手機一邊吃飯等,都會讓人覺得沒有氣質 。

(和訳:携帯電話をいじりながら食事をしたりなんかすると、品がないと思われる。)

④朋友都說,我染了一個很有氣質的頭髮!!

(和訳:品がある髪色になったと友達みなが言います!!)

⑤她很有氣質。

(和訳:彼女はとても品があります。)

⑥他具有天生的歐洲貴族氣質。

(和訳:彼は生まれながらにしてヨーロッパ貴族の気質を具えています。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「補習班」、「虎媽」とは?

151.補習班(ピンイン:bǔxí bān) 【意味】塾 【英語】cram school 【使い方】 ①我女兒,放學後就上補習班。 (和訳:私の娘は、放課後すぐに塾に行きます。) ②你的孩子是否有去補 …

中国語の「兩頭燒」、「瓜葛」はどんな意味?

222.兩頭燒(ピンイン: liǎng tóu shāo) 【意味】めちゃくちゃ忙しい、無理をする 【英語】to overstretch oneself 【説明】台湾の諺 【使い方】 ①蠟燭兩頭燒! …

中国語で「買い溜め」、「ロックダウン」は何と言う?

252.囤貨(ピンイン:dùn huò) 【意味】買い溜め(する) 【英語】stock up, hoarding 【解説】「貨」を買い溜めする対象の品に置き換えると、「◯◯を買い溜めする」になります。 …

中国語で「怒らせる」、「トラブルに巻き込まれる」は何と言う?

243.惹毛(ピンイン:rě máo) 【意味】怒らせる 【英語】make人angry 【使い方】 ①他惹毛我了。 (和訳:彼が私を怒らせた。) ②一句話惹毛單身男女。 (和訳:一言が独身の男女を怒ら …

中国語で「算了吧」、「沒事了」、「拜託」とは?

50.算了吧(ピンイン:suànle ba ) 【意味】もういいよ、放っておこうよ 【英語】 let it go at that, forget it, give it up 【使い方】 ①那不用了、 …