使いたい中国語表現

中国語で「かっこいい」は何と言う?

投稿日:15/03/2019 更新日:

今日は男性を褒める言葉を整理します!

55.帥(ピンイン:shuài)

【意味】かっこうよい、ハンサム

【英語】handsome, smart

【使い方】

①他很帥。

(和訳:彼はとてもかっこいい。)

②他長得很帥。

(和訳:彼は顔がかっこういい。)

 

56.帥氣(ピンイン:shuài qì)

【意味】かっこうよい

【英語】handsome

【使い方】

①他很帥氣。

(和訳:彼はかっこういい。)

②當他打鼓的那時刻真的很帥氣 。

(和訳:彼がドラム叩いてる時は、本当にかっこういい。)

 

57.帥哥(ピンイン:shuàigē)

【意味】イケメン

【英語】handsome guy

【解説】「ブラックジャックによろしく」の中国語訳は「帥哥醫生」です。

【使い方】

①我非常討厭有人叫我帥哥。

(和訳:人にイケメンと言われるのは本当に嫌です。)

②你心目中的帥哥是誰? 。

(和訳:あなたが思うイケメンって誰?)

 

58.英俊(ピンイン:yīngjùn)

【意味】かっこうよい、渋い、男前、端正な

【解説】容姿が優れている上に、才能や能力があるという意味を含みます。

【使い方】

①那部電影的男主角長得很英俊。

(和訳:あの映画の男性の主役は渋い。)

②我個人認為織田信長是一位英俊的領導者。

(和訳:個人的には織田信長は男前なリーダーだと思う。)

 

59.型男(ピンイン: xíngnán)

【意味】スタイリッシュな、かっこうよい

【英語】stylish man

【解説】「型」は、スタイルの意味です。流行に敏感で洗練されて、都市に住んでいるモダンな男性と言ったところでしょうか。また、「有型」で「スタイリッシュで格好いい」の意味になります。

【使い方】

①可以讓宅男變型男?

(和訳:オタクをイケメンに変えることが出来る?)

②若你喜歡歐美風格的型男,可以挑選這條牛仔褲。

(和訳:もし欧米風のスタイリッシュなのが好きなら、このジーンズを選ぶと良いですよ。)

③短髮也很有型。

(和訳:ショットカットもかっこうよい。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「低調」、「囉嗦」はどんな意味?

220.低調(ピンイン:dīdiào) 【意味】控えめにする、目立たない 【英語】a low-key, keep a low profile 【解説】反対語は「高調」です。 【使い方】 ①他這個人很低 …

中国語の「拐彎抹角」、「兩回事」、「相提並論」とは?

103.拐彎抹角(ピンイン:guǎiwān mò jiǎo) 【意味】遠まわしに言う、話が回りくどい 【英語】 beat around the bush 【使い方】 ①他總是拐彎抹角地說話。 (和訳: …

台湾人の投資熱

今日は台湾人の投資傾向について書きます。 華人の商才と投資好きな民族性は広く知られるところですが、台湾人も然り。デビちゃんは2005年から8年間台湾に滞在していましたが、銀行に行ってまず驚いたのは、朝 …

亂七八糟、 手忙腳亂とは?

15.亂七八糟(ピンイン:luàn qī bā zāo ) 【意味】めちゃくちゃ、ひどく混乱している 【英語】messy, make a mess of something 【解説】「糟」には、悪い、 …

中国語で「部活」、「補講」は何と言う?

167.社團(ピンイン:shètuán) 【意味】部活、学校のクラブ 【英語】club 【使い方】 ①為什麼要參加社團?參加社團有什麼好處? (和訳:どうしてクラブにはいらないといけないのか?クラブに …