使いたい中国語表現

中国語で「かっこいい」は何と言う?

投稿日:15/03/2019 更新日:

今日は男性を褒める言葉を整理します!

55.帥(ピンイン:shuài)

【意味】かっこうよい、ハンサム

【英語】handsome, smart

【使い方】

①他很帥。

(和訳:彼はとてもかっこいい。)

②他長得很帥。

(和訳:彼は顔がかっこういい。)

 

56.帥氣(ピンイン:shuài qì)

【意味】かっこうよい

【英語】handsome

【使い方】

①他很帥氣。

(和訳:彼はかっこういい。)

②當他打鼓的那時刻真的很帥氣 。

(和訳:彼がドラム叩いてる時は、本当にかっこういい。)

 

57.帥哥(ピンイン:shuàigē)

【意味】イケメン

【英語】handsome guy

【解説】「ブラックジャックによろしく」の中国語訳は「帥哥醫生」です。

【使い方】

①我非常討厭有人叫我帥哥。

(和訳:人にイケメンと言われるのは本当に嫌です。)

②你心目中的帥哥是誰? 。

(和訳:あなたが思うイケメンって誰?)

 

58.英俊(ピンイン:yīngjùn)

【意味】かっこうよい、渋い、男前、端正な

【解説】容姿が優れている上に、才能や能力があるという意味を含みます。

【使い方】

①那部電影的男主角長得很英俊。

(和訳:あの映画の男性の主役は渋い。)

②我個人認為織田信長是一位英俊的領導者。

(和訳:個人的には織田信長は男前なリーダーだと思う。)

 

59.型男(ピンイン: xíngnán)

【意味】スタイリッシュな、かっこうよい

【英語】stylish man

【解説】「型」は、スタイルの意味です。流行に敏感で洗練されて、都市に住んでいるモダンな男性と言ったところでしょうか。また、「有型」で「スタイリッシュで格好いい」の意味になります。

【使い方】

①可以讓宅男變型男?

(和訳:オタクをイケメンに変えることが出来る?)

②若你喜歡歐美風格的型男,可以挑選這條牛仔褲。

(和訳:もし欧米風のスタイリッシュなのが好きなら、このジーンズを選ぶと良いですよ。)

③短髮也很有型。

(和訳:ショットカットもかっこうよい。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「不對勁」、「馬馬虎虎」はどんな意味?

240.不對勁(ピンイン:bùduìjìn) 【意味】おかしい、何か変、すっきりしない、合わない 【英語】feeling not up to par, feel something wrong, fi …

幫倒忙、 生不如死とは?

13.幫倒忙(ピンイン:bāng dào máng) 【意味】役立つどころか、状況がより悪くなること、ありがた迷惑 【英語】to be more of a hindrance than a help …

中国語で「給人穿小鞋」、「扣帽子」とは?

31.給人穿小鞋(ピンイン:gěi rén chuān xiǎoxié) 【意味】いじわるする 【英語】mean, make things hard for sb 【解説】直訳すると、「人に小さい靴を …

中国語で「蒸し暑い」、「猛暑」は何と言う?

暑い日が続いていますが、みなさん体調崩されずにお過ごしでしょうか?今年は、この暑さの中でもコロナ対策でマスク着用と、一段と過ごしにくい夏ですね。敏感肌のデビちゃんは、マスクで頬に湿疹ができ、かゆみがで …

中国語の「雞同鴨講」、「牛頭不對馬嘴」はどんな意味?

292.雞同鴨講(ピンイン: jī tóng yā jiǎng) 【意味】話が噛み合わない 【英語】talk past each other, talk about different things …