使いたい中国語表現

「巣ごもり消費」、「ビデオ会議」は中国語で何という?

投稿日:11/04/2020 更新日:

246.宅經濟/宅商機(ピンイン:zhái jīngjì/zhái shāngjī)

【意味】巣ごもり消費/巣篭もり消費のビジネスチャンス

【英語】stay at home economics

【解説】もともと「宅經濟」は「オタク経済」、「商機」は「ビジネスチャンス」の意味です。

【使い方】

①近年來網路發展塑造了在家消費的「宅經濟」模式。

(和訳:ここ数年のネットの発展は、巣篭もり消費のモデルを形成した。)

②民眾減少外出、待在家中時間變長,引爆「宅經濟」商機。

(和訳:みな外出が減り、自宅で過ごす時間が長くなったため、巣篭もり消費のビジネスチャンスが急速に広がった。)

③肺炎疫情引爆宅商機,網購・冷凍料理包業績大漲。

(和訳:肺炎の感染状況によって巣ごもり消費が拡大し、ネットショッピングや冷凍食品の業績は大幅に伸びた。)

④台灣超商密度已經很高,但外送業者看準「宅商機」

(和訳:台湾はスーパーの密度が既に高いが、デリバリー業者は巣ごもり消費をターゲットに見据えている。)

 

247.視訊會議(ピンイン:shìxùn huìyì)

【意味】ビデオ会議

【英語】video conference

【使い方】

①視訊會議怎麼使用?

(和訳:ビデオ会議はどうやって使用するのですか?)

②G7舉行了視訊會議。

(和訳:G7はビデオ会議を開催した。)

③晚上十一點半還在開視訊會議。

(和訳:夜11時半でもまだビデオ会議をしている。)

④企業禁止員工不必要的出差或鼓勵員工在家上班後,就促進了視訊會議的使用。

(和訳:企業が従業員の不要な出張を禁止し、在宅勤務を奨励して以降、ビデオ会議の仕様が促進された。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

no image

中国語の「不到黃河心不死」、「牛就是牛,牽到北京還是牛」はどんな意味?

241.不到黃河心不死(ピンイン:bù dào Huánghé xīn bù sǐ) 【意味】決して諦めない、目標を達成するまで諦めない。 【解説】直訳すると「黄河を見るまで諦めない」です。 【使い方 …

中国語で「気にかける」、「口だけ」はなんと言う?

205.掛在心裡(ピンイン:guà zài xīnlǐ) 【意味】気にかける、気になる、心に重くのしかかる 【英語】weigh on one’s mind 【解説】動詞の「」は「記」、「放」、「留」に …

中国語で「買い溜め」、「ロックダウン」は何と言う?

252.囤貨(ピンイン:dùn huò) 【意味】買い溜め(する) 【英語】stock up, hoarding 【解説】「貨」を買い溜めする対象の品に置き換えると、「◯◯を買い溜めする」になります。 …

アメリカの大統領選挙関連の中国語

今週は日本でも大きくアメリカの大統領選が報道されてきましたが、台湾でも然りです。特に今年は中国の軍用機が頻繁に台湾南西の防空識別圏に侵入しており、台湾にとっては、対中政策の見地からしても、米台関係は重 …

中国語で「息抜き」、「恥を晒す」は何と言う?

305.透透氣(ピンイン:tòutouqì) 【意味】気分転換、息抜き 【英語】take a break, for a change, change of pace 【使い方】 ①我想去外面透透氣。 …