使いたい中国語表現

好不容易、 擦屁股とは?

投稿日:14/02/2019 更新日:

17.好不容易(ピンイン:hǎo bù róng yì)

【意味】やっとのことで、なんとか、どうにかこうにかして

【英語】at long last, with great difficulty

【解説】「容易」=簡単に・易しい、「不容易」=容易でないの意味ですが、「好不容易」の四文字になると、副詞となります。「好容易」も「好不容易」と同じ意味ですが、個人的に使いやすいのは「好不容易」です。

【使い方】

①我好不容易才找到这个地方。

(和訳:やっとのことでこの場所を見つけた。)

②他好不容易升上主管。

(和訳:彼はやっとのことで昇進した。)

③好不容易圓夢買房,卻遇到凶宅該怎麼辦?

(和訳:やっと買った夢の家が、ひどい問題のある家だったらどうする?)

④我好不容易學會了放下。

(和訳:私はやっと手放すということを学んだ。)

*この場合の「放下」は、諦めるやこだわらないに近い意味。

 

16.擦屁股(ピンイン:cā pìgu)

【意味】他人の後始末をする、しりぬぐいをする、

【英語】clear up a messy situation, clear up somebody’s mess

【解説】「擦」=拭く・拭う、「屁股」=おしりで、「おしりを拭く」となり、他人の後始末をするとの意味です。

【使い方】

①表現不佳也就算了,有時候還不照著指示做,讓老闆要負責擦屁股。

(和訳:パフォーマンスが良くないのは良いとしても、指示通りに動かず、社長が責任をおって後始末しなければならないこともある。)

②今天,我要幫其他部門的同事擦屁股。

(和訳:今日は他部門の同僚のしりぬぐいをしなければいけない。)

③他很有口才,但是工作能力比較不好,做事情都要人家擦屁股。

(和訳:彼は口才はたつけど、仕事はあまりできないから、何をするにも人に後始末をしてもらわないといけない。)

④即使你犯了錯,也會幫你擦屁股 的人。

(和訳:たとえ間違いを犯しても、後始末をしてくれる人。)

 

今日のまとめはここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「默契」、「出錯」はどんな意味?

232.默契(ピンイン:mòqì) 【意味】暗黙の了解、阿吽の呼吸、双方の心が通じ合う,呼吸がぴったり合っている,チームワークが取れている 【英語】acit agreement 【使い方】 ①他們倆很 …

中国語で「寮」、「留年する」は何と言う?

163.宿舍(ピンイン:sùshè) 【意味】学生寮 【英語】dormitory 【解説】台湾の大学には国立・私立を問わず、学生寮が完備されており、多くの学生が利用しています。これには、日本のようなワ …

中国語の「敷衍」、「說夢話」はどんな意味?

187.敷衍(ピンイン:fūyǎn) 【意味】適当にお茶を濁す、なんとか取り繕う、適当にあしらう 【英語】 to be perfunctory, to temporize 【解説】成語には「敷衍了事( …

中国語の「好馬不吃回頭草」、「忐忑」はどんな意味?

272.好馬不吃回頭草(ピンイン:hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo) 【意味】立派な人は過ぎ去ったことに未練をもたない 【解説】直訳すると「良馬は来た道に戻って草を食べない」です。「 …

中国語の「人錢不認人」、「有頭無尾」はどんな意味?

296.人錢不認人(ピンイン:rèn qián bù rèn rén) 【意味】お金で人を判断する、金の切れ目が縁の切れ目、金銭至上主義 【英語】When poverty comes through …