使いたい中国語表現

好不容易、 擦屁股とは?

投稿日:14/02/2019 更新日:

17.好不容易(ピンイン:hǎo bù róng yì)

【意味】やっとのことで、なんとか、どうにかこうにかして

【英語】at long last, with great difficulty

【解説】「容易」=簡単に・易しい、「不容易」=容易でないの意味ですが、「好不容易」の四文字になると、副詞となります。「好容易」も「好不容易」と同じ意味ですが、個人的に使いやすいのは「好不容易」です。

【使い方】

①我好不容易才找到这个地方。

(和訳:やっとのことでこの場所を見つけた。)

②他好不容易升上主管。

(和訳:彼はやっとのことで昇進した。)

③好不容易圓夢買房,卻遇到凶宅該怎麼辦?

(和訳:やっと買った夢の家が、ひどい問題のある家だったらどうする?)

④我好不容易學會了放下。

(和訳:私はやっと手放すということを学んだ。)

*この場合の「放下」は、諦めるやこだわらないに近い意味。

 

16.擦屁股(ピンイン:cā pìgu)

【意味】他人の後始末をする、しりぬぐいをする、

【英語】clear up a messy situation, clear up somebody’s mess

【解説】「擦」=拭く・拭う、「屁股」=おしりで、「おしりを拭く」となり、他人の後始末をするとの意味です。

【使い方】

①表現不佳也就算了,有時候還不照著指示做,讓老闆要負責擦屁股。

(和訳:パフォーマンスが良くないのは良いとしても、指示通りに動かず、社長が責任をおって後始末しなければならないこともある。)

②今天,我要幫其他部門的同事擦屁股。

(和訳:今日は他部門の同僚のしりぬぐいをしなければいけない。)

③他很有口才,但是工作能力比較不好,做事情都要人家擦屁股。

(和訳:彼は口才はたつけど、仕事はあまりできないから、何をするにも人に後始末をしてもらわないといけない。)

④即使你犯了錯,也會幫你擦屁股 的人。

(和訳:たとえ間違いを犯しても、後始末をしてくれる人。)

 

今日のまとめはここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「おしゃれする」、「すっぴん」は何と言う?

260.打扮(ピンイン:dǎbàn) 【意味】dress up, make up 【英語】おしゃれする 【使い方】 ①我私下本來就不太會打扮。 (和訳:プライベートでは元々あまりおしゃれしないです。) …

中国語で「バカなこと考えるな」、「グチグチ言う」は何と言う?

224.休想(ピンイン:xiūxiǎng) 【意味】馬鹿なことを考えるのはやめなさい、〜と思うのは大間違い 【英語】stop dreaming, forget it, don’t imagine th …

中国語の「半吊子」、「二百五」はどんな意味?

244.半吊子(ピンイン:bàndiào zi) 【意味】ちゃらんぽらんな人、いい加減な人、おっちょこちょい 【英語】tactless person, dabbler 【使い方】 ①他說他最不喜歡半吊 …

アメリカの大統領選挙関連の中国語

今週は日本でも大きくアメリカの大統領選が報道されてきましたが、台湾でも然りです。特に今年は中国の軍用機が頻繁に台湾南西の防空識別圏に侵入しており、台湾にとっては、対中政策の見地からしても、米台関係は重 …

中国語で「おじゃま虫」、「疫病神」は何と言う?

303.電燈泡(ピンイン:diàndēngpào) 【意味】(カップルの/デートしてる人たちの)おじゃま虫 【英語】third weel 【解説】「電燈泡」は、電球の意味。 【使い方】 ①他要做電燈泡 …