使いたい中国語表現

中国語の「無釐頭」、「放肆」はどんな意味?

投稿日:09/09/2019 更新日:

272.無釐頭(ピンイン:wú lí tóu)

【意味】無茶苦茶な、筋が通ってない

【英語】nonsensical, unreasonable, absurd

【解説】元々は広東や広州地方の言葉です。

【使い方】

①無厘頭政治家!

(和訳:メチャクチャな政治家!)

②超無厘頭讓人笑到吃手手

(和訳:あまりにメチャクチャで、みんな笑い転げた。)

③他有時候講話很無釐頭。

(和訳:彼は時々話の筋が通っていない。)

④最近在綜藝節目中經常會看到一些無厘頭或是搞笑藝人。

(和訳:最近のバラエティー番組では、ハチャメチャな人やお笑い芸人をよく見る。)

⑤超無厘頭的劇情肯定會讓你好奇下一步該怎麼發展。

(和訳:かなりメチャクチャなストーリーなので、次どうなるのかきっと気になるはずです。

 

273.放肆(ピンイン:fàngsì)

【意味】傍若無人な、わがままな、やりたい放題な、勝手気ままな、無礼者

【英語】presumptuous

【解説】中国の宮廷ドラマを見ていると、皇帝・皇后や上官が下官に対して、「無礼者!」と叱責するときに使われます。

【使い方】

①不要在我面前放肆!

(和訳:もう私の前で好き勝手しないでよ!)

②那位女主播說話太放肆。

(和訳:あのアナウンサーの話し方はあまりにも適当です。)

③小朋友不能不管啊!!不能太放肆 了!

(和訳:子供は管理しないわけには行かない。好き勝手させるわけには行かない!)

④他再也不敢放肆。

(和訳:彼はもう勝手はしないでしょう。)

⑤我克制的累了,偶爾我也想放肆。

(和訳:我慢するのに疲れたので、時々は私もぱっとやりたい。)

⑥就放肆愛放肆追 放肆去闖 放肆是我的信仰

(和訳:好きに愛して、好きに追いかけて、好きに突き進む、思うままにこそが私の信念)

*人気バンド・五月天(Mayday)の楽曲「放肆」の歌詞の一部です。

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「一概に論じる」、「二枚舌」は何と言う?

266.一概而論(ピンイン:yīgài ér lùn) 【意味】一概に論じる 【英語】lump together 【解説】一般的には否定文の中で使います。成語。 【使い方】 ①我認為不應該將所有的日本 …

中国語で「コマのように使う」、「自分らしくする」は何という?

286.做棋子(ピンイン:zuò qízǐ) 【意味】コマになる、コマのように使う 【英語】use others as pawns, use and abuse, take advantage of …

中国語の「敷衍」、「說夢話」はどんな意味?

187.敷衍(ピンイン:fūyǎn) 【意味】適当にお茶を濁す、なんとか取り繕う、適当にあしらう 【英語】 to be perfunctory, to temporize 【解説】成語には「敷衍了事( …

中国語で「真に受ける、本気にする」、「興ざめする」は何と言う?

256.當真(ピンイン:dàngzhēn) 【意味】本気にする、真に受ける 【英語】take〜seriously 【使い方】 ①我說說而已,不要當真。 (和訳:ちょっと言っただけだから、真に受けないで …

中国語の「拖下水」、「活該」はどんな意味?

216.拖下水(ピンイン:tuō xiàshuǐ) 【意味】巻き込む 【英語】to get one into trouble, to involve one in a messy business 【 …