使いたい中国語表現

中国語の「閒話」、「放話」はどんな意味?

投稿日:13/08/2019 更新日:

254.閒話(ピンイン:xiánhuà)

【意味】とりとめのない話、無駄話、世間話、ゴシップ

【英語】chat, chitchat, gossip

【使い方】

①她們愛講些無聊的閒話。

(和訳:彼女たちはこういうどうでも好い世間話が好きだ。)

②好了好了,閒話少說 。

(和訳:もういいって。ゴシップはあまり言わないほうがいいよ。)

③你可能無法阻止別人說你的閒話。

(和訳:他の人があなたのうわさ話をするのを止められないかもしれない。)

④被認識的鄰居看到,到處說我閒話。

(和訳:知ってる近所の人に見られたら、あちこちで噂にされてしまう。)

⑤ 之前就有聽所上學長姊說老師閒話很多

(和訳:前に先輩たちが先生の世間話をたくさんしてるのを聞いたことがある。)

⑥有的閒話是很無聊的。

(和訳:ゴシップにもつまらないものもある。)

⑦任何一個人都會被人說閒話。

(和訳:どんな人だって誰かの世間話のネタになっているもの。)

 

255.放話(ピンイン:fànghuà)

【意味】言いふらす

【英語】to spread news or rumors, to leak certain information intentionally

【使い方】

①請把放話的人名字公布出來!

(和訳:言いふらした人の名前を公表して下さい!)

②誰講過這種話?這都是有人故意放話 !

(和訳:誰がそんなこと言ったって?全部誰かが故意に言いふらしてるんでしょ!)

③有人到處放話說我勾引她老公,根本沒這回事。

(和訳:誰かが私が彼女の旦那を誘惑したと言いふらしてるけど、全くそんなことはない。)

④她氣到當場放話 「你這樣我無法跟你走一輩子」。

(和訳:彼女は怒ってその場で、「あなたがこんなんだったら、一生着いていくなんて無理」と言い放った。)

⑤我前男友放話傷害我,我該怎麼辦。

(和訳:元彼が私が傷つくことを言いふらしてるんだけど、どうすれば良い?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「自腹を切る」、「口達者」は何と言う?

268.自掏腰包(ピンイン: zì tāo yāo bāo) 【意味】自腹を切る、持ち出す 【英語】my out of one’s own pocket, 【使い方】 ①他為何要自掏腰包邀請這麼多人。 …

中国&台湾のゴールデンウイーク

日本は、長い長いゴールデンウイークに突入していますが、中国&台湾にも年に数回の長期休暇があります。 一回目は旧正月から始まる休暇、二回目は国慶節(10月1日)から始まる休暇で、いずれも公休日、振替休日 …

中国語で「やってられない」、「うんざりする」は何と言う?

247.吃不消(ピンイン:chī bu xiāo) 【意味】やってられない、やりきれない、たまらない、閉口する 【英語】can’t stand, be overwhelmed 【使い方】 ①又要上班, …

中国語で「ハマる」、「堪能する」は何と言う?

230.上癮(ピンイン:shàngyǐn) 【意味】やみつきになる、ハマる、癖になる 【英語】to be addicted, addiction 【解説】「癮」は元々、中毒や習癖の意味。「成瘾(ピンイ …

中国語の「枕邊人」、「路過人」はどんな意味?

214.枕邊人(ピンイン:zhěn biān rén) 【意味】恋人や妻/夫 【英語】partner, wife, husband 【解説】枕元にいる人で、恋人や夫婦のどちらら(妻/夫)の意味になりま …