使いたい中国語表現 台湾の恋愛〜結婚事情

中国語で「あばたもえくぼ」、「好きなタイプ」は何と言う?

投稿日:25/03/2019 更新日:

恋愛&結婚事情について、色々書いてきましたが、今日は世界共通にして個人的にお気に入りの表現をまとめます。

 

情人眼里出西施(ピンイン:qíng rén yǎn lǐ chū xī shī)

【意味】あばたもえくぼ

【英語】 Love is blind, Beauty is in the eye of beholder

【解説】「情人」は「恋人」、「西施」は中国古代四代美女の一人で、「恋人の目には西施に見える」で「あばたもえくぼ」の意味になります。アメリカのロマンティック・コメディー映画『愛しのローズマリー』(原題:Shallow Hal)のっ中国語訳にもなっています。

【使い方】

①雖然對某些人來說,她不漂亮,但是情人眼中出西施。

(和訳:人によっては彼女はきれいdないかもしれないけど、恋人からすれば美人です。)

②我知道,你這是情人眼里出西施。

(和訳:分かってるよ、あばたもえくぼだからね。)

③難道這就是所謂的,情人眼里出西施 ?

(和訳:これがいわゆる俗に言うあばたもえくぼと言うこと?)

 

不是我的菜(ピンイン:bù shì wǒ de cài)

【意味】自分の好みではない、タイプじゃない

【英語】 be not my cup of tea, not my type

【解説】「我的菜」は直訳すると、「私のおかず、私の料理」の意味ですが、趣味趣向を言うときにも使われ、男女関係において使われる場合は「好みのタイプ」であるか否かになります。

【使い方】

①你放心吧,他不是我的菜。

(和訳:安心して、彼は私の好きなタイプじゃないから。)

② 長相也絕對不是我的菜。

(和訳:顔は全然私の好みじゃない。)

③你就是我的菜。

(和訳:あなたはすごく私の好み。)

④完全是我的菜!

(和訳:超タイプ!)

 

今日の整理はここまで!





-使いたい中国語表現, 台湾の恋愛〜結婚事情
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「ビンタする」、「落ち度がある」は何と言う?

226.給/打耳光(ピンイン:gěi/dǎ ěrguāng) 【意味】ビンタを食らわす、ビンタする 【英語】slap one’s face, smack 【解説】「ビンタされる」は「吃耳光」です。 【 …

台湾人の投資熱

今日は台湾人の投資傾向について書きます。 華人の商才と投資好きな民族性は広く知られるところですが、台湾人も然り。デビちゃんは2005年から8年間台湾に滞在していましたが、銀行に行ってまず驚いたのは、朝 …

no image

中国語の「炒冷飯」、「閉門羹」はどんな意味?

309.炒冷飯(ピンイン:chǎo lěngfàn) 【意味】(新しい内容のない)同じ話を繰り返す、同じことを繰り返しする 【英語】say/do the same old thing 【解説】直訳する …

中国語の「回馬槍」、「丟人現眼」はどんな意味?

230.回馬槍(ピンイン:huímǎqiāng) 【意味】急に立場を変えて仲間を攻撃する、立場を翻して暴露したり、攻撃したりする、厳しく反問する 【英語】give sb. a back thrust …

中国語で「女性らしい」、「女々しい」は何と言う?

262.女人味(ピンイン:nǚrén wèi) 【意味】女性っぽい、女らしい 【英語】feminine, girly 【使い方】 ①不一定女生就要穿的有女人味。 (和訳:女性が女性らしいファッションで …