使いたい中国語表現

中国語の「啤酒肚」、「口福」はどんな意味?

投稿日:06/09/2019 更新日:

270.啤酒肚(ピンイン:píjiǔdù)

【意味】ビール腹

【英語】beer belly, beer gut

【使い方】

①常喝啤酒,真的會有啤酒肚嗎?

(和訳:しょっちゅうビールを飲むと、本当にビール腹になるの?)

②老公的啤酒肚越來越大了。

(和訳:旦那のビール腹はどんどん大きくなってきている。)

③為什麼年紀大的人會有啤酒肚?

(和訳:どうして年齢が上の人はビール腹になるの?)

④那麼在夏季的時候怎樣消除啤酒肚呢?

(和訳:じゃあ、夏にはどうやってビール腹を解消すれば良い?)

⑤啤酒當開水喝,加上懶得運動,養成一顆啤酒肚了。

(和訳:ビールを水のように飲んで、運動をサボってたら、ビール腹になった。)

⑥想甩掉啤酒肚可沒那麼簡單。

(和訳:ビール腹を無くしたいけど、そんなに簡単ではありません。)

 

271.口福(ピンイン:kǒufú)

【意味】ごちそうにありつく運、美味しいものに恵まれる運

【英語】gourmet’s luck, the luck to get something very nice to eat

【使い方】

①你好有口福!

(和訳:いつも美味しいものに恵まれてるよね!)

②這星座的人最愛吃,也是特別有口福的人。

(和訳:この星座の人は食べるのが好きで、特に美味しいものに恵まれています。)

③最近超有口福的!

(和訳:最近、めちゃめちゃ美味しいものに当たるんだよね。)

④能吃到鰻魚飯能吃到鰻魚飯你好有口福喔!

(和訳:うな重を食べれたなんて、運がいいよね!)

⑤我們家的弟弟,真的很沒有口福 ,每次都在美食行程中睡覺去。

(和訳:我が家の弟は、美味しいものに恵まれてなくて、毎回美味しいもの食べるタイミングで寝てしまう。)

⑥其實是很擔心以後沒有口福。

(和訳:実際、以降、美味しいものに恵まれないんじゃないかと心配しています。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「一概に論じる」、「二枚舌」は何と言う?

266.一概而論(ピンイン:yīgài ér lùn) 【意味】一概に論じる 【英語】lump together 【解説】一般的には否定文の中で使います。成語。 【使い方】 ①我認為不應該將所有的日本 …

中国語の「古怪」、「翻臉」はどんな意味?

286.古怪(ピンイン:gǔguài) 【意味】風変わりな、変わっている、異質な、 【英語】odd, weird, eccentric 【使い方】 ①大家都知道他的性格古怪。 (和訳:みんな彼が変な性 …

中国語の「低調」、「囉嗦」はどんな意味?

220.低調(ピンイン:dīdiào) 【意味】控えめにする、目立たない 【英語】a low-key, keep a low profile 【解説】反対語は「高調」です。 【使い方】 ①他這個人很低 …

中国語で「ギャップ萌え」、「ガッツがある」は何と言う?

307.反差萌(ピンイン:fǎnchā méng) 【意味】ギャップ萌え 【英語】being attracted by the difference 【使い方】 ①實在超級反差萌! (和訳:本当に超ギ …

中国語の「女強人」、「小強」はどんな意味?

183.女強人(ピンイン:nǚ qiáng rén) 【意味】キャリアウーマン 【英語】a career woman, successful career woman, iron lady 【使い方】 …