使いたい中国語表現

中国語の「啤酒肚」、「口福」はどんな意味?

投稿日:06/09/2019 更新日:

270.啤酒肚(ピンイン:píjiǔdù)

【意味】ビール腹

【英語】beer belly, beer gut

【使い方】

①常喝啤酒,真的會有啤酒肚嗎?

(和訳:しょっちゅうビールを飲むと、本当にビール腹になるの?)

②老公的啤酒肚越來越大了。

(和訳:旦那のビール腹はどんどん大きくなってきている。)

③為什麼年紀大的人會有啤酒肚?

(和訳:どうして年齢が上の人はビール腹になるの?)

④那麼在夏季的時候怎樣消除啤酒肚呢?

(和訳:じゃあ、夏にはどうやってビール腹を解消すれば良い?)

⑤啤酒當開水喝,加上懶得運動,養成一顆啤酒肚了。

(和訳:ビールを水のように飲んで、運動をサボってたら、ビール腹になった。)

⑥想甩掉啤酒肚可沒那麼簡單。

(和訳:ビール腹を無くしたいけど、そんなに簡単ではありません。)

 

271.口福(ピンイン:kǒufú)

【意味】ごちそうにありつく運、美味しいものに恵まれる運

【英語】gourmet’s luck, the luck to get something very nice to eat

【使い方】

①你好有口福!

(和訳:いつも美味しいものに恵まれてるよね!)

②這星座的人最愛吃,也是特別有口福的人。

(和訳:この星座の人は食べるのが好きで、特に美味しいものに恵まれています。)

③最近超有口福的!

(和訳:最近、めちゃめちゃ美味しいものに当たるんだよね。)

④能吃到鰻魚飯能吃到鰻魚飯你好有口福喔!

(和訳:うな重を食べれたなんて、運がいいよね!)

⑤我們家的弟弟,真的很沒有口福 ,每次都在美食行程中睡覺去。

(和訳:我が家の弟は、美味しいものに恵まれてなくて、毎回美味しいもの食べるタイミングで寝てしまう。)

⑥其實是很擔心以後沒有口福。

(和訳:実際、以降、美味しいものに恵まれないんじゃないかと心配しています。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「あっけにとられる」、「下ネタ」、「ダジャレ」は何と言う?

77.傻眼(ピンイン:shǎyǎn) 【意味】あっけにとられる、唖然とする 【英語】to be taken aback, to be astonished, to be stunned 【使い方】 ① …

中国語で「ビジネスする」、「起業する」は何と言う?

91.生意(ピンイン:shēngyi) 【意味】ビジネス、商売、取引 【英語】business, trade 【解説】「做生意」で、「自分でビジネスをする」の意味になります。 【使い方】 ①生意難做。 …

中国語の「出招」、「接招」はどんな意味?

288.出招(ピンイン:chū zhāo) 【意味】行動を起こす、仕掛ける、手を打つ 【英語】make one’s move, take action 【解説】「招」の名詞には、「手段」、「手」の意味 …

中国語で「でしゃばる」、「怖がり」は何という?

197.出風頭(ピンイン:chū fēngtou) 【意味】出しゃばる 【英語】be forward, assert oneself, backseat driver, 【使い方】 ①我不喜歡在眾人面 …

中国語で「先輩」、「後輩」は何と言う?

161.學長,學姐(ピンイン:xuézhǎng, xuéjiě) 【意味】先輩 【英語】senior 【解説】男性の先輩は「學長」、女性の先輩は「學姐」です。同じ学校の先輩だけではなく、目上の人を敬っ …