94.白手起家(ピンイン:báishǒu qǐ jiā)
【意味】裸一貫で起業する、ゼロから事業を起こして成功する
【英語】start from scratch,
【解説】「白」には「空っぽの」の、「起家」には「家を繁栄させる」の意味があります。シャープを買収した台湾企業・鴻海の社長・郭台銘も有名な「白手起家」の一人です。
【使い方】
①現在有一群白手起家的年輕人靠自己的雙手變富豪。
(和訳:現在では、裸一貫で起業し、自分の手で富豪になった若者たちもいる。)
②白手起家的成功企業家有誰?
(和訳:ゼロから事業を起こして成功した人で誰かいますか?)
③想要成為富翁,只能靠自己白手起家。
(和訳:大金持ちになりたいなら、自分の力で裸一貫から起業するしかない。)
95.門可羅雀(ピンイン:mén kě luó què)
【意味】商売が流行らない様、開店休業、訪れる人がなくひっそりしている様子、閑古鳥が鳴く
【英語】be deserted, business is slow
【使い方】
①自從大地震後,許多旅遊景點都是門可羅雀。
(和訳:大地震の後、観光スポットの多くは閑古鳥が鳴いている。)
②他經營的羊肉爐店門可羅雀,瀕臨倒閉邊緣。
(和訳:彼が経営している火鍋のお店は開店休業状態で、閉店の危機にひんしている。)
③開店沒多久,各店門前從大排長龍到門可羅雀。
(和訳:オープンしてから程なくして、各店舗の前には大行列ができていたのに、今では閑古鳥が鳴いている。)
96.大排長龍(ピンイン:dà pái cháng lóng)
【意味】長蛇の列、大行列
【英語】make a long line, long queue
【使い方】
①清晨六點半開始營業,一早就大排長龍。
(和訳:朝6時半に営業開始すると、朝早くから大行列になる。)
②旅客恐怕會在機場大排長龍。
(和訳:旅行客は空港で長蛇の列を成す恐れがある。)
③還沒到店家開門時間就已經大排長龍了。
(和訳:開店前の時間に既に大行列ができていた。)
④由於媒體報導而吸引觀光客大排長龍。
(和訳:メディアの報道もあって、観光客が大行列を作っている。)
今日の整理はここまで!