使いたい中国語表現

中国語で「日焼け止め」、「日焼け」は何と言う?

投稿日:09/07/2020 更新日:

278.防曬(ピンイン:fángshài)

【意味】日焼け止め

【英語】sunscreen, sunblock

【使い方】

①戴口罩就不用擦防曬?

(和訳:マスクを付けたら、日焼け止め塗らなくて良いかな?)

②皮膚科醫師建議平時注意防曬。

(和訳:皮膚科医は、日頃から日焼けには注意するようアドバイスしています。)

③一般來說,男生比較沒有防曬的觀念。

(和訳:一般的に、男性は日焼け防止の意識がないです。)

④防曬四季都不能偷懶,特別是夏天紫外線強,更要做好萬全準備!

(和訳:日焼け防止は一年中手を抜いてはいけません。特に夏の紫外線は強いのでしっかりと準備しないと!)

⑤有些人覺得防曬很麻煩,或是覺得擦了油膩不舒服。

(和訳:日焼け防止は面倒だとか、日焼け止めを塗るとヌルヌルして気持ち悪いと言う人もいます。)

⑥我很想知道那款防曬適合小孩。

(和訳:どの日焼け止めが子供に向いているか知りたいです。)

 

279.曬傷(ピンイン:shàishāng)

【意味】日焼け、日焼けによる火傷

【英語】sun burn

【使い方】

①曬傷後千萬別放著不管!

(和訳:日焼けのあとは絶対に放っておいてはいけないです!)

②曬傷要擦什麼?

(和訳:日焼けには何を塗ればいいかな?)

③曬傷幾天後脫皮了。

(和訳:日焼けして何日か後に皮がむけた。)

④防曬沒做好不只會曬傷、膚色暗沉、斑點、皺紋通通都會冒出來。

(和訳:日焼け止めをちゃんとしないと、日焼けして、肌がくすんで、シミやしわができてきます。)

⑤如果是嚴重曬傷起水泡,最好是找醫生治理

(和訳:もし日焼けがひどくて水ぶくれができてきたなら、医者に見てもらって治療してもらう方が良いです。

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「狗」はどんな意味2 ?–「ろくでなし」、「見下す」

今日も引き続き「狗」に関連する表現を整理します。   86.狗東西(ピンイン:gǒu dōngxi) 【意味】人でなし、ろくでなし 【英語】 son of a bitch, brute 【使 …

幫倒忙、 生不如死とは?

13.幫倒忙(ピンイン:bāng dào máng) 【意味】役立つどころか、状況がより悪くなること、ありがた迷惑 【英語】to be more of a hindrance than a help …

中国語で「都合が良ければ」、「面倒でなければ」は何と言う?

284.(如果你)方便的話/不方便的話(ピンイン:fāngbiàn de huà/bù fāngbiàn de huà) 【意味】都合がよかったら/都合が悪ければ 【英語】if it’s …

中国語で「すっぽかす」、「負け惜しみを言う」は何と言う?

75.放鴿子(ピンイン:fàng gēzǐ) 【意味】すっぽかす、ドタキャンする 【英語】to be stood up (by someone) 【使い方】 ①前兩天又被一朋友放鴿子了。 (和訳:二日 …

「巣ごもり消費」、「ビデオ会議」は中国語で何という?

246.宅經濟/宅商機(ピンイン:zhái jīngjì/zhái shāngjī) 【意味】巣ごもり消費/巣篭もり消費のビジネスチャンス 【英語】stay at home economics 【解説 …