使いたい中国語表現 台湾の恋愛〜結婚事情

中国語で「あばたもえくぼ」、「好きなタイプ」は何と言う?

投稿日:25/03/2019 更新日:

恋愛&結婚事情について、色々書いてきましたが、今日は世界共通にして個人的にお気に入りの表現をまとめます。

 

情人眼里出西施(ピンイン:qíng rén yǎn lǐ chū xī shī)

【意味】あばたもえくぼ

【英語】 Love is blind, Beauty is in the eye of beholder

【解説】「情人」は「恋人」、「西施」は中国古代四代美女の一人で、「恋人の目には西施に見える」で「あばたもえくぼ」の意味になります。アメリカのロマンティック・コメディー映画『愛しのローズマリー』(原題:Shallow Hal)のっ中国語訳にもなっています。

【使い方】

①雖然對某些人來說,她不漂亮,但是情人眼中出西施。

(和訳:人によっては彼女はきれいdないかもしれないけど、恋人からすれば美人です。)

②我知道,你這是情人眼里出西施。

(和訳:分かってるよ、あばたもえくぼだからね。)

③難道這就是所謂的,情人眼里出西施 ?

(和訳:これがいわゆる俗に言うあばたもえくぼと言うこと?)

 

不是我的菜(ピンイン:bù shì wǒ de cài)

【意味】自分の好みではない、タイプじゃない

【英語】 be not my cup of tea, not my type

【解説】「我的菜」は直訳すると、「私のおかず、私の料理」の意味ですが、趣味趣向を言うときにも使われ、男女関係において使われる場合は「好みのタイプ」であるか否かになります。

【使い方】

①你放心吧,他不是我的菜。

(和訳:安心して、彼は私の好きなタイプじゃないから。)

② 長相也絕對不是我的菜。

(和訳:顔は全然私の好みじゃない。)

③你就是我的菜。

(和訳:あなたはすごく私の好み。)

④完全是我的菜!

(和訳:超タイプ!)

 

今日の整理はここまで!





-使いたい中国語表現, 台湾の恋愛〜結婚事情
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「嗚呼言えばこう言う」、「言い負かす」は何という?

294.唱反調(ピンイン:chàng fǎndiào) 【意味】嗚呼言えばこう言う、わざと反対の意見を言う、口答えする 【英語】 If I say this, you say that. You ha …

中国語の「媽寶族」、「御宅族」とは?

まだまだ続く「○○族」シリーズ。第四弾です!   124.媽寶族(ピンイン:mābǎo zú) 【意味】マザコン 【英語】Mama’s boy 【解説】文字通り訳すと、「媽寶」は …

中国語の「啤酒肚」、「口福」はどんな意味?

270.啤酒肚(ピンイン:píjiǔdù) 【意味】ビール腹 【英語】beer belly, beer gut 【使い方】 ①常喝啤酒,真的會有啤酒肚嗎? (和訳:しょっちゅうビールを飲むと、本当にビ …

中国語で「搞不好」、「看臉色」とは?

37.搞不好(ピンイン:gǎo bu hǎo) 【意味】ひょっとすると、下手すると、もしかすると 【英語】possibly, you never know, 【解説】「有可能」も「もしかすると」という …

中国語で「話がそれる」は何という?

292.歪樓(ピンイン:wāilóu) 【意味】話がそれる 【英語】get off topic, digress, 【使い方】 ①怎麼就歪樓了? (和訳:なんで話がそれちゃったんだろう?) ②網友發文 …