台湾のビジネス〜お金持ち事情

台湾のビジネス&お金持ち事情と関連中国語 8

投稿日:14/04/2019 更新日:

今日は台湾の給料事情について、書いていきます。

台湾の基本給は2010年以降、ほぼ毎年見直しが行われ、2019年1月1日からは、基本時給が150元、基本月給が23,100元となっています。日本円に換算すると時給が約600円、月給が93,000円ですので、日本の新卒の待遇からすると約半分ですね。

また、台湾では貧富の差が激しい上に、不動産価格が高騰し続けていることもあり、加えてお金のことをおおっぴろに議論する民族性もあって、賃金の低さも盛んに論じられます。テレビや新聞を見ていると、「23K」とか「50K」と言った表現が見られますが、これはそれぞれ「23,000元」、「50,000元」の意味です。

 

115.薪水(ピンイン:xīnshui)

【意味】給料

【英語】salary, wages

【使い方】

①今天我領薪水了。

(和訳:今日、給料をもらいました。)

②有部分人提到空姐薪水高,請問是多高?

(和訳:フライトアテンダントは給料が高いと聞くけど、どのぐらい高いの?)

 

116.月薪(ピンイン:yuèxīn)

【意味】月給

【英語】a monthly salary

【使い方】

①近日男友考上了月薪3萬多的公職。

(和訳:この前、彼氏は月給3万ちょいの公職に受かった。)

②你期待月薪多少?

(和訳:あなたは月給いくらぐらいを期待していますか?)

 

117.加薪(ピンイン: jiāxīn)

【意味】昇給、給料アップ

【英語】raise in pay, raise in salary

【使い方】

①想跟老闆提加薪,又不知道如何開口比較好嗎?

(和訳:社長に給料アップについて話したいけど、どうやって切り出せばよいかな?)

②你期待一年結束後可以加薪嗎?

(和訳:一年経った頃に昇給するのを期待していますか?)

 

今日はここまで!





-台湾のビジネス〜お金持ち事情
-, , , ,

執筆者:

関連記事

台湾のビジネス&お金持ち事情と関連中国語 1

日本人にとって、台湾は食い倒れの天国で、美味しい屋台料理や中華料理の割には、値段が安い!というのがとても魅力的ですが、台湾は貧富の差がとても大きいです。いわゆるM字型社会と言われ、低所得者層と大金持ち …

台湾のビジネス&お金持ち事情と関連中国語 4

今日は、台湾の一般的なサラリーマンの一日を追ってみます! 早い会社では8時ぐらいから、勤務がスタートします。大抵は、出勤途中に朝ごはんをテイクアウトして出勤し、タイムカードを押してから、自分の席で朝ご …

日本人駐在員の癒やしの場@台湾

ヨーロッパでは、終業後、飲み屋さんでちょっと一杯というよりも(せいぜいバールでカフェかグラス一杯のビール、或いは気の合う友人とアペリティボでしょうか)、早く帰宅して、家族や友人と共にゆっくりくつろぐと …

台湾のビジネス&お金持ち事情と関連中国語 2

台湾のお金持ちで面白いのは、見た目は全くお金持ちだとわからない人が多いこと!流石に女性は華やかに着飾っていますが、中年以上の金持ち男性だと、服装も短パン&Tシャツにビーチサンダルのスタイルがデフォ! …

台湾人の投資熱

今日は台湾人の投資傾向について書きます。 華人の商才と投資好きな民族性は広く知られるところですが、台湾人も然り。デビちゃんは2005年から8年間台湾に滞在していましたが、銀行に行ってまず驚いたのは、朝 …