デビちゃんが見る台湾の社会 使いたい中国語表現

2020鼠年快樂!

投稿日:01/01/2020 更新日:

新年快樂!今年も会話に役立つ表現や面白い言い回し等、ご紹介していきたいと思いますので、引き続きデビちゃんのメモ帳をどうぞ宜しくお願いいたします!

今日は2020年第一弾ですので、この時期には欠かせない運勢・占い(算命:suànmìng、占卜:zhānbǔ)の話題からスタート!!台湾を旅行する日本人女性にとって、「行天宮」は言わずとしれた台湾の占いスポット。行天宮周辺の地下街(俗称「占い横丁」、日本語で対応してくれるところも数軒あります)だけでなく、オフィスビルや住宅用マンションでも色んな占い屋さん(?)がありますので、信じる信じないはさておき、中国語の練習がてらに試してみるのもおすすめです。

デビちゃんもこれまでに色んな種類を試しましたが、興味深いのはやはり中華圏独特の占い。4枚の小銭を甲羅に投げ入れ、その結果から吉凶を占う「古銭亀卦」や日本でも有名な「易経」占い、八字、米粒占い等たくさんあります。

台湾でも日本のワイドショーと同じく、朝のテレビ番組にはたいてい占いコーナーがあるほか、テロップで各星座の運勢が流れ続けたりします。「總體運(全体運、ピンイン:zǒngtǐ yùn)」「工作運(仕事運、ピンイン:gōngzuò yùn)」、「愛情運(恋愛運、ピンイン:àiqíng yùn)」、「健康運(健康運、ピンイン:jiànkāng yùn)」に分かれていることが多いですが、このへんは万国共通ですね!

ちなみに、占い師のことは「算命師(ピンイン:suànmìng shī)」と言い、声掛けするときは「老師」と呼びます。

ヤフー台湾で「2020年、運勢」と検索すると、色んな運勢占いが出てきますので、占いがありますので、お時間ある方は是非のぞいてみて下さい。

みなさんにとって今年が良き一年になりますように!

祝你2020鼠年快樂!





-デビちゃんが見る台湾の社会, 使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「地雷を踏む」、「レベルが低い」は何と言う?

220.踩(地)雷(ピンイン: cǎi (dì)léi) 【意味】地雷を踏む 【英語】push someone’s buttons, 【使い方】 ①我好像踩到地雷了。 (和訳:地雷を踏んでしまったみた …

大嘴巴、 吹牛皮、 包打聽とは?

今日はおしゃべりに関する表現を集めました。   17.大嘴巴(ピンイン:dàzuǐbā) 【意味】おしゃべりな、大口をたたく人 【英語】big mouth 【解説】文字通り読めば口が大きいで …

中国語の「跌破眼鏡」、「撕破臉」とは?

262.跌破眼鏡(ピンイン:dié pò yǎnjìng) 【意味】予想外の結果、予想外の出来事、びっくりする(ようなこと) 【英語】to make someone’s jaw drop, to dr …

中国語で「為す術がない」、「にっちもさっちもいかない」は何と言う?

138.無計可施(ピンイン:wú jì kě shī) 【意味】為す術がない、手の施しようがない、手詰まり 【英語】do not know what to do, be in over one’s h …

中国語で「よそよそしい」、「ど忘れする」は何と言う?

301.見外(ピンイン:jiànwài) 【意味】よそよそしい、水くさい 【英語】be stand-offish, be so distant 【使い方】 ①現在說這些話,就有點見外了。 (和訳:今買 …