使いたい中国語表現

中国語の「閒話」、「放話」はどんな意味?

投稿日:13/08/2019 更新日:

254.閒話(ピンイン:xiánhuà)

【意味】とりとめのない話、無駄話、世間話、ゴシップ

【英語】chat, chitchat, gossip

【使い方】

①她們愛講些無聊的閒話。

(和訳:彼女たちはこういうどうでも好い世間話が好きだ。)

②好了好了,閒話少說 。

(和訳:もういいって。ゴシップはあまり言わないほうがいいよ。)

③你可能無法阻止別人說你的閒話。

(和訳:他の人があなたのうわさ話をするのを止められないかもしれない。)

④被認識的鄰居看到,到處說我閒話。

(和訳:知ってる近所の人に見られたら、あちこちで噂にされてしまう。)

⑤ 之前就有聽所上學長姊說老師閒話很多

(和訳:前に先輩たちが先生の世間話をたくさんしてるのを聞いたことがある。)

⑥有的閒話是很無聊的。

(和訳:ゴシップにもつまらないものもある。)

⑦任何一個人都會被人說閒話。

(和訳:どんな人だって誰かの世間話のネタになっているもの。)

 

255.放話(ピンイン:fànghuà)

【意味】言いふらす

【英語】to spread news or rumors, to leak certain information intentionally

【使い方】

①請把放話的人名字公布出來!

(和訳:言いふらした人の名前を公表して下さい!)

②誰講過這種話?這都是有人故意放話 !

(和訳:誰がそんなこと言ったって?全部誰かが故意に言いふらしてるんでしょ!)

③有人到處放話說我勾引她老公,根本沒這回事。

(和訳:誰かが私が彼女の旦那を誘惑したと言いふらしてるけど、全くそんなことはない。)

④她氣到當場放話 「你這樣我無法跟你走一輩子」。

(和訳:彼女は怒ってその場で、「あなたがこんなんだったら、一生着いていくなんて無理」と言い放った。)

⑤我前男友放話傷害我,我該怎麼辦。

(和訳:元彼が私が傷つくことを言いふらしてるんだけど、どうすれば良い?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「話がそれる」は何という?

292.歪樓(ピンイン:wāilóu) 【意味】話がそれる 【英語】get off topic, digress, 【使い方】 ①怎麼就歪樓了? (和訳:なんで話がそれちゃったんだろう?) ②網友發文 …

留尾巴、 拖泥帶水とは?

19.留尾巴(ピンイン: liú wěiba) 【意味】問題を後に残す、物事を中途半端な状態にしておく 【英語】 to leave matters unresolved 【解説】「留」は残す、「尾巴」 …

中国語の「一粒老鼠屎,壞了一鍋粥」、「說曹操,曹操就到」はどんな意味?

230.一粒老鼠屎,壞了一鍋粥(ピンイン:yī lì lǎoshǔshǐ, huài le yī guō zhōu) 【意味】悪い影響はすぐ広がる。僅かな傷が、全部をだめにしてしまう。 【英語】one …

中国語で「恋愛体質」って何と言う?

恋愛関係の表現が続いていますが、このまま一気に行ってしまいます!今日も「花」を使った単語を整理します。 70.花痴(ピンイン:huāchī) 【意味】恋愛至上主義、恋愛体質な、恋愛バカ、女好き、男好き …

中国語の「無釐頭」、「放肆」はどんな意味?

272.無釐頭(ピンイン:wú lí tóu) 【意味】無茶苦茶な、筋が通ってない 【英語】nonsensical, unreasonable, absurd 【解説】元々は広東や広州地方の言葉です。 …