使いたい中国語表現

中国語の「閒話」、「放話」はどんな意味?

投稿日:13/08/2019 更新日:

254.閒話(ピンイン:xiánhuà)

【意味】とりとめのない話、無駄話、世間話、ゴシップ

【英語】chat, chitchat, gossip

【使い方】

①她們愛講些無聊的閒話。

(和訳:彼女たちはこういうどうでも好い世間話が好きだ。)

②好了好了,閒話少說 。

(和訳:もういいって。ゴシップはあまり言わないほうがいいよ。)

③你可能無法阻止別人說你的閒話。

(和訳:他の人があなたのうわさ話をするのを止められないかもしれない。)

④被認識的鄰居看到,到處說我閒話。

(和訳:知ってる近所の人に見られたら、あちこちで噂にされてしまう。)

⑤ 之前就有聽所上學長姊說老師閒話很多

(和訳:前に先輩たちが先生の世間話をたくさんしてるのを聞いたことがある。)

⑥有的閒話是很無聊的。

(和訳:ゴシップにもつまらないものもある。)

⑦任何一個人都會被人說閒話。

(和訳:どんな人だって誰かの世間話のネタになっているもの。)

 

255.放話(ピンイン:fànghuà)

【意味】言いふらす

【英語】to spread news or rumors, to leak certain information intentionally

【使い方】

①請把放話的人名字公布出來!

(和訳:言いふらした人の名前を公表して下さい!)

②誰講過這種話?這都是有人故意放話 !

(和訳:誰がそんなこと言ったって?全部誰かが故意に言いふらしてるんでしょ!)

③有人到處放話說我勾引她老公,根本沒這回事。

(和訳:誰かが私が彼女の旦那を誘惑したと言いふらしてるけど、全くそんなことはない。)

④她氣到當場放話 「你這樣我無法跟你走一輩子」。

(和訳:彼女は怒ってその場で、「あなたがこんなんだったら、一生着いていくなんて無理」と言い放った。)

⑤我前男友放話傷害我,我該怎麼辦。

(和訳:元彼が私が傷つくことを言いふらしてるんだけど、どうすれば良い?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

会話が弾む干支や年齢の言い方

2020年の今年は閏年ですね。中国語でも同じ漢字で表記し、「rùnnián」と読みます。 今日は、少し年齢や干支に関してまとめたいと思います。   まずは、年齢。台湾の数え方はちょっと複雑で …

中国語で「プレイボーイ」は何と言う? 「花」を使った色恋単語

今日はプレイボーイの単語にも関係する漢字「花」を使った単語を整理します。 中国語の「花」には、色恋の意味があり、清朝末から中華人民共和国設立以前の旧社会では、遊女や芸者、またはそれに関係あるものに付け …

中国語で「すっぽかす」、「負け惜しみを言う」は何と言う?

75.放鴿子(ピンイン:fàng gēzǐ) 【意味】すっぽかす、ドタキャンする 【英語】to be stood up (by someone) 【使い方】 ①前兩天又被一朋友放鴿子了。 (和訳:二日 …

中国語の「枕邊人」、「路過人」はどんな意味?

214.枕邊人(ピンイン:zhěn biān rén) 【意味】恋人や妻/夫 【英語】partner, wife, husband 【解説】枕元にいる人で、恋人や夫婦のどちらら(妻/夫)の意味になりま …

中国語の「死板」、「刻板印象」はどんな意味?

185.死板(ピンイン:sǐbǎn) 【意味】融通がきかない、頑固な、杓子定規な 【英語】inflexible, stiff, punctilious 【解説】もともとは「死板」ですが、リズムを整える …