使いたい中国語表現

アメリカの大統領選挙関連の中国語

投稿日:

今週は日本でも大きくアメリカの大統領選が報道されてきましたが、台湾でも然りです。特に今年は中国の軍用機が頻繁に台湾南西の防空識別圏に侵入しており、台湾にとっては、対中政策の見地からしても、米台関係は重要な意味をもつため、これに影響を及ぼす米大統領戦の行方は大きく報道されています。

ということで、今日は米国大統領選挙に関連する報道から、用語を取り上げます。

315.白宮(ピンイン:Bái Gōng)

【意味】ホワイトハウス

【英語】White house

【使い方】

①拜登奪得290選舉人票,成功入主白宮。

(和訳:バイデンが290名の選挙人を獲得し、ホワイトハウス入を果たす。)

②拜登入主白宮,團隊推出了一個新網站,列出了四個優先事項。

(和訳:ホワイトハウス入を果たすバイデン、チームが新しいHPで優先四事項を公表。)

③川普不認輸妻勸認敗 白宮幕僚紛提辭呈。

(和訳:妻が敗戦を認めるようトランプを諭す。ホワイトハウスの閣僚は相次いで辞表を提出。)

 

316.交接(ピンイン:jiāojiē)

【意味】引き継ぎする

【英語】take over

【使い方】

①紐約時報今天指出,勝券在握的拜登6日加速政權交接計畫。

(和訳:ニューヨーク・タイムズは本日、勝利のチケットを手にしたバイデンが6日にも政権移行計画をスピードアップさせていると報じた。)

②民主黨籍挑戰者拜登已經組成一個「政權交接小組」,開始進行接掌政權的準備工作。

(和訳:民主党から挑んだバイデンは、すでに「政権移行グループ」を組織し、政権交代の準備を始めている。)

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「女強人」、「小強」はどんな意味?

183.女強人(ピンイン:nǚ qiáng rén) 【意味】キャリアウーマン 【英語】a career woman, successful career woman, iron lady 【使い方】 …

中国語の「私底下」、「爆紅」はどんな意味?

210.私底下(ピンイン:sīdǐxia) 【意味】こっそり、水面下で、内々に、オフレコで 【英語】in secret, secretly, off the record 【使い方】 ①其實私底下是非 …

中国語の「事在人為」、「因少失大」はどんな意味?

311.事在人為(ピンイン:shì zài rén wéi) 【意味】事の成否は人のやり方次第で決まる/人の努力次第で決まる 【英語】It all depends on one’s effort 【使 …

中国語で「蒸し暑い」、「猛暑」は何と言う?

暑い日が続いていますが、みなさん体調崩されずにお過ごしでしょうか?今年は、この暑さの中でもコロナ対策でマスク着用と、一段と過ごしにくい夏ですね。敏感肌のデビちゃんは、マスクで頬に湿疹ができ、かゆみがで …

中国語で「手抜き工事」、「不渡り」は何と言う?

130.偷工減料(ピンイン: tōu gōng jiǎn liao) 【意味】手抜き工事をする 【英語】corner-cutting, Jerry-build 【使い方】 ①換了排氣管,但老闆偷工減料 …